Parallel Verses
New American Standard Bible
Now
King James Version
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?
Holman Bible
When Jacob learned that there was grain in Egypt,
International Standard Version
Eventually, Jacob observed that there was grain in Egypt, so he asked his sons, "Why do you keep on staring at one another?
A Conservative Version
Now Jacob saw that there was grain in Egypt. And Jacob said to his sons, Why do ye look one upon another?
American Standard Version
Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?
Amplified
Now when Jacob (Israel) learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, “Why are you staring at one another [in bewilderment and not taking action]?”
Bible in Basic English
Now Jacob, hearing that there was grain in Egypt, said to his sons, Why are you looking at one another?
Darby Translation
And Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, Why do ye look one upon another?
Julia Smith Translation
And when Jacob shall see there is selling in Egypt, Jacob will say to his sons, For what will ye look?
King James 2000
Now when Jacob saw that there was grain in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do you look one upon another?
Lexham Expanded Bible
When Jacob realized that there was grain in Egypt, Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?"
Modern King James verseion
And when Jacob saw that there was grain in Egypt, Jacob said to his sons, Why do you look upon one another?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Jacob saw that there was corn to be sold in Egypt, he said unto his sons, "Why are ye negligent?
NET Bible
When Jacob heard there was grain in Egypt, he said to his sons, "Why are you looking at each other?"
New Heart English Bible
Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?"
The Emphasized Bible
Then saw Jacob that there was corn in Egypt, - and Jacob said to his sons, Wherefore look ye one at another?
Webster
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said to his sons, Why do ye look one upon another?
World English Bible
Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?"
Youngs Literal Translation
And Jacob seeth that there is corn in Egypt, and Jacob saith to his sons, 'Why do you look at each other?'
Interlinear
Ra'ah
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Genesis 42:1
Verse Info
Context Readings
Joseph's Brothers Go To Egypt For Food
1 Now
Cross References
Acts 7:12
But when Jacob heard that there was wheat in Egypt, he sent our fathers the first time.
Genesis 41:54
And the seven years of famine began to come, according as Joseph had said; and the famine was in all lands, but in all the land of Egypt there was bread.
Genesis 41:57
And all the earth came into Egypt to buy from Joseph because the famine was so sore in all lands.
Genesis 42:2
And he said, Behold, I have heard that there is food in Egypt; go down there and buy for us from there that we may live, and not die.
Exodus 5:19
Then the officers of the sons of Israel saw that they were afflicted after it was said, Ye shall not diminish any from the bricks of your daily quota.
Exodus 20:18
And all the people saw the thunderings and the lightnings and the noise of the trumpet and the mountain smoking; and when the people saw it, they trembled and stood afar off.
Joshua 7:10
And the LORD said unto Joshua, Get up; why dost thou lie thus upon thy face?
1 Kings 19:3
And when he saw that, he arose and departed to save his life and came to Beersheba, which is in Judah, and left his servant there.
2 Kings 8:3-4
And it came to pass at the end of the seven years that the woman returned out of the land of the Philistines, and she went forth to cry unto the king for her house and for her lands.
Ezra 10:4
Arise; for this matter belongs unto thee; we also will be with thee: be of good courage, and do it.
Jeremiah 8:14
Upon what shall we secure ourselves? Assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God has put us to silence and given us water of gall to drink because we have sinned against the LORD.
Hosea 5:13
And Ephraim shall see his sickness and Judah his wound; then Ephraim shall go to the Assyrian and shall send to King Jareb; yet he shall not be able to heal you, nor cure you of your wound.
Galatians 2:7
But to the contrary, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter