Parallel Verses

World English Bible

They said, "We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan; and behold, the youngest is this day with our father, and one is no more."

New American Standard Bible

But they said, “Your servants are twelve brothers in all, the sons of one man in the land of Canaan; and behold, the youngest is with our father today, and one is no longer alive.”

King James Version

And they said, Thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not.

Holman Bible

But they replied, “We, your servants, were 12 brothers, the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no longer living.”

International Standard Version

"But your majesty," they pleaded, "your servants include twelve brothers, the sons of a common father back in the land of Canaan. Please! Our youngest brother remains with our father, and the other one is no longer alive."

A Conservative Version

And they said, We thy servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan. And, behold, the youngest is this day with our father, and one is not.

American Standard Version

And they said, We thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not.

Amplified

But they said, “Your servants are twelve brothers [in all], the sons of one man in the land of Canaan; please listen: the youngest is with our father today, and one is no longer alive.”

Bible in Basic English

Then they said, We your servants are twelve brothers, sons of one man in the land of Canaan; the youngest of us is now with our father, and one is dead.

Darby Translation

And they said, Thy servants were twelve brethren, sons of one man, in the land of Canaan; and behold, the youngest is this day with our father, and one is not.

Julia Smith Translation

And they will say, Thy servants twelve brethren; we the sons of one man in the land of Canaan: and behold, the little one with our father this day, and one, not

King James 2000

And they said, Your servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not.

Lexham Expanded Bible

Then they said, "We, your servants, [are] twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan, but behold, the youngest [is] with our father today, and one is no more."

Modern King James verseion

And they said, Your servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan. And behold, the youngest is this day with our father, and one is not.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said, "We thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is yet with our father, and one no man knoweth where he is."

NET Bible

They replied, "Your servants are from a family of twelve brothers. We are the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is with our father at this time, and one is no longer alive."

New Heart English Bible

They said, "We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan; and behold, the youngest is this day with our father, and one is no more."

The Emphasized Bible

And they said: We, thy twelve servants, are, brethren, sons of one man in the and of Canaan, - and lo! the youngest: is with our father this day, and, the one, is not!

Webster

And they said, Thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and behold, the youngest is this day with our father, and one is not.

Youngs Literal Translation

and they say, 'Thy servants are twelve brethren; we are sons of one man in the land of Canaan, and lo, the young one is with our father to-day, and the one is not.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

of one
אחד 
'echad 
Usage: 432

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

and, behold, the youngest
קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

is this day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and one
אחד 
'echad 
Usage: 432

References

Fausets

Context Readings

Joseph Sends Nine Of His Brothers Back To Canaan

12 He said to them, "No, but you have come to see the nakedness of the land!" 13 They said, "We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan; and behold, the youngest is this day with our father, and one is no more." 14 Joseph said to them, "It is like I told you, saying, 'You are spies!'



Cross References

Genesis 37:30

He returned to his brothers, and said, "The child is no more; and I, where will I go?"

Genesis 42:32

We are twelve brothers, sons of our father; one is no more, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.'

Genesis 44:20

We said to my lord, 'We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.'

Genesis 43:7

They said, "The man asked directly concerning ourselves, and concerning our relatives, saying, 'Is your father still alive? Have you another brother?' We just answered his questions. Is there any way we could know that he would say, 'Bring your brother down?'"

Genesis 29:32-35

Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, "Because Yahweh has looked at my affliction. For now my husband will love me."

Genesis 30:6-24

Rachel said, "God has judged me, and has also heard my voice, and has given me a son." Therefore called she his name Dan.

Genesis 35:16-26

They traveled from Bethel. There was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed. She had hard labor.

Genesis 42:11

We are all one man's sons; we are honest men. Your servants are not spies."

Genesis 42:36

Jacob, their father, said to them, "You have bereaved me of my children! Joseph is no more, Simeon is no more, and you want to take Benjamin away. All these things are against me."

Genesis 42:38

He said, "My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he only is left. If harm happens to him along the way in which you go, then you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol."

Genesis 44:28

and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces;" and I haven't seen him since.

Genesis 45:26

They told him, saying, "Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt." His heart fainted, for he didn't believe them.

Genesis 46:8-27

These are the names of the children of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's firstborn.

Exodus 1:2-5

Reuben, Simeon, Levi, and Judah,

Numbers 1:1-54

Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,

Numbers 10:1-36

Yahweh spoke to Moses, saying,

Numbers 26:1-65

It happened after the plague, that Yahweh spoke to Moses and to Eleazar the son of Aaron the priest, saying,

Numbers 34:1-29

Yahweh spoke to Moses, saying,

1 Chronicles 2:1-8

These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,

Jeremiah 31:15

Thus says Yahweh: A voice is heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping, Rachel weeping for her children; she refuses to be comforted for her children, because they are no more.

Lamentations 5:7

Our fathers sinned, and are no more; We have borne their iniquities.

Matthew 2:16

Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceedingly angry, and sent out, and killed all the male children who were in Bethlehem and in all the surrounding countryside, from two years old and under, according to the exact time which he had learned from the wise men.

Matthew 2:18

"A voice was heard in Ramah, lamentation, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; she wouldn't be comforted, because they are no more."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain