Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as they emptied their sacks, behold: every man's bundle of money was in his sack. And when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.

New American Standard Bible

Now it came about as they were emptying their sacks, that behold, every man’s bundle of money was in his sack; and when they and their father saw their bundles of money, they were dismayed.

King James Version

And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.

Holman Bible

As they began emptying their sacks, there in each man’s sack was his bag of money! When they and their father saw their bags of money, they were afraid.

International Standard Version

Later on, as they went about unloading their sacks, each man's bundle of money was found in each man's sack. When they and their father saw their bundles of money, they were greatly distressed.

A Conservative Version

And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack. And when they and their father saw their bundles of money, they were afraid.

American Standard Version

And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when they and their father saw their bundles of money, they were afraid.

Amplified

Now when they emptied their sacks, every man’s bundle of money [paid to buy grain] was in his sack. When they and their father saw the bundles of money, they were afraid.

Bible in Basic English

And when they took the grain out of their bags, it was seen that every man's parcel of money was in his bag; and when they and their father saw the money, they were full of fear.

Darby Translation

And it came to pass as they emptied their sacks, that behold, every man had his bundle of money in his sack; and they saw their bundles of money, they and their father, and were afraid.

Julia Smith Translation

And it will be in their emptying their sacks, and behold, the bundle of silver of each in his sack: and they will see the bundles of their silver, they and their father, and they will be afraid.

King James 2000

And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.

Lexham Expanded Bible

And it happened [that when] they emptied their sacks, behold, each one's pouch of money [was] in his sack. And when they and their father saw the pouches of their money, they were greatly distressed.

Modern King James verseion

And it happened they emptied their sacks, behold, every man's bundle of silver was in his sack. And when they and their father saw the bundles of silver, they were afraid.

NET Bible

When they were emptying their sacks, there was each man's bag of money in his sack! When they and their father saw the bags of money, they were afraid.

New Heart English Bible

It happened as they emptied their sacks, that behold, every man's bundle of money was in his sack. When they and their father saw their bundles of money, they were afraid.

The Emphasized Bible

And it came to pass when, they, were emptying their, sacks then lo! each man's bundle of silver, was in his sack, - and when they beheld their bundles of silver - they and their father, they were afraid,

Webster

And it came to pass as they emptied their sacks, that behold, every man's bundle of money was in his sack; and when they and their father saw the bundles of money, they were afraid.

World English Bible

It happened as they emptied their sacks, that behold, each man's bundle of money was in his sack. When they and their father saw their bundles of money, they were afraid.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, they are emptying their sacks, and lo, the bundle of each man's silver is in his sack, and they see their bundles of silver, they and their father, and are afraid;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass as they emptied
רוּק 
Ruwq 
Usage: 19

שׂק 
Saq 
Usage: 48

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

צרר צרור 
Ts@rowr 
Usage: 10

of money
כּסף 
Keceph 
כּסף 
Keceph 
Usage: 403
Usage: 403

was in his sack
שׂק 
Saq 
Usage: 48

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the bundles
צרר צרור 
Ts@rowr 
Usage: 10

References

Easton

Bag

Fausets

Context Readings

Jacob's [Israel's] Sons Report To Him

34 and bring your youngest brother unto me; And thereby shall I know that ye are no spies, but mean truly: So will I deliver you your brother again, and ye shall occupy in the land.'" 35 And as they emptied their sacks, behold: every man's bundle of money was in his sack. And when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid. 36 And Jacob their father said unto them, "Me have ye robbed of my children: Joseph is away, and Simeon is away, and ye will take Benjamin away. All these things fall upon me."



Cross References

Genesis 43:21

and as we came to an inn and opened our sacks: behold, every man's money was in his sack with full weight. But we have brought it again with us,

Genesis 42:27-28

And as one of them opened his sack, for to give his ass provender in the Inn, he spied his money in his sack's mouth.

Genesis 43:12

And take as much money more with you. And the money that was brought again in your sacks, take it again with you in your hands, peradventure it was some oversight.

Genesis 43:15

Thus took they the present and twice so much more money with them, and Benjamin. And rose up, went down to Egypt, and presented themself to Joseph.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain