Parallel Verses

New American Standard Bible

Now it came about as they were emptying their sacks, that behold, every man's bundle of money was in his sack; and when they and their father saw their bundles of money, they were dismayed.

King James Version

And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.

Holman Bible

As they began emptying their sacks, there in each man's sack was his bag of money! When they and their father saw their bags of money, they were afraid.

International Standard Version

Later on, as they went about unloading their sacks, each man's bundle of money was found in each man's sack. When they and their father saw their bundles of money, they were greatly distressed.

A Conservative Version

And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack. And when they and their father saw their bundles of money, they were afraid.

American Standard Version

And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when they and their father saw their bundles of money, they were afraid.

Amplified

When they emptied their sacks, behold, every man's parcel of money was in his sack! When both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.

Bible in Basic English

And when they took the grain out of their bags, it was seen that every man's parcel of money was in his bag; and when they and their father saw the money, they were full of fear.

Darby Translation

And it came to pass as they emptied their sacks, that behold, every man had his bundle of money in his sack; and they saw their bundles of money, they and their father, and were afraid.

Jubilee 2000 Bible

And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, each man's bundle of money was in his sack; and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.

Julia Smith Translation

And it will be in their emptying their sacks, and behold, the bundle of silver of each in his sack: and they will see the bundles of their silver, they and their father, and they will be afraid.

King James 2000

And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.

Lexham Expanded Bible

And it happened [that when] they emptied their sacks, behold, each one's pouch of money [was] in his sack. And when they and their father saw the pouches of their money, they were greatly distressed.

Modern King James verseion

And it happened they emptied their sacks, behold, every man's bundle of silver was in his sack. And when they and their father saw the bundles of silver, they were afraid.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as they emptied their sacks, behold: every man's bundle of money was in his sack. And when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.

NET Bible

When they were emptying their sacks, there was each man's bag of money in his sack! When they and their father saw the bags of money, they were afraid.

New Heart English Bible

It happened as they emptied their sacks, that behold, every man's bundle of money was in his sack. When they and their father saw their bundles of money, they were afraid.

The Emphasized Bible

And it came to pass when, they, were emptying their, sacks then lo! each man's bundle of silver, was in his sack, - and when they beheld their bundles of silver - they and their father, they were afraid,

Webster

And it came to pass as they emptied their sacks, that behold, every man's bundle of money was in his sack; and when they and their father saw the bundles of money, they were afraid.

World English Bible

It happened as they emptied their sacks, that behold, each man's bundle of money was in his sack. When they and their father saw their bundles of money, they were afraid.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, they are emptying their sacks, and lo, the bundle of each man's silver is in his sack, and they see their bundles of silver, they and their father, and are afraid;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּק 
Ruwq 
Usage: 19

שׂק 
Saq 
Usage: 48

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

צרר צרור 
Ts@rowr 
Usage: 10

of money
כּסף 
Keceph 
כּסף 
Keceph 
Usage: 403
Usage: 403

שׂק 
Saq 
Usage: 48

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the bundles
צרר צרור 
Ts@rowr 
Usage: 10

References

Context Readings

Jacob's [Israel's] Sons Report To Him

34 'But bring your youngest brother to me that I may know that you are not spies, but honest men. I will give your brother to you, and you may trade in the land.'" 35 Now it came about as they were emptying their sacks, that behold, every man's bundle of money was in his sack; and when they and their father saw their bundles of money, they were dismayed. 36 Their father Jacob said to them, "You have bereaved me of my children: Joseph is no more, and Simeon is no more, and you would take Benjamin; all these things are against me."



Cross References

Genesis 43:21

and it came about when we came to the lodging place, that we opened our sacks, and behold, each man's money was in the mouth of his sack, our money in full So we have brought it back in our hand.

Genesis 42:27-28

As one of them opened his sack to give his donkey fodder at the lodging place, he saw his money; and behold, it was in the mouth of his sack.

Genesis 43:12

"Take double the money in your hand, and take back in your hand the money that was returned in the mouth of your sacks; perhaps it was a mistake.

Genesis 43:15

So the men took this present, and they took double the money in their hand, and Benjamin; then they arose and went down to Egypt and stood before Joseph.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain