Parallel Verses

Holman Bible

But Jacob did not send Joseph’s brother Benjamin with his brothers, for he thought, “Something might happen to him.”

New American Standard Bible

But Jacob did not send Joseph’s brother Benjamin with his brothers, for he said, “I am afraid that harm may befall him.”

King James Version

But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him.

International Standard Version

Jacob would not send Joseph's brother Benjamin to accompany them, because he was saying, "I'm afraid that he'll come to some kind of harm."

A Conservative Version

But Benjamin, Joseph's brother, Jacob did not send with his brothers, for he said, Lest perhaps harm befall him.

American Standard Version

But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest Peradventure harm befall him.

Amplified

But Jacob did not send Benjamin, Joseph’s [younger] brother, with his brothers, for he said, “I am afraid that some harm or injury may come to him.”

Bible in Basic English

But Jacob did not send Benjamin, Joseph's brother, with them, for fear, as he said, that some evil might come to him.

Darby Translation

But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest mischief may befall him.

Julia Smith Translation

And Benjamin, Josephs brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest harm should meet him.

King James 2000

But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brothers; for he said, Lest perhaps mischief befall him.

Lexham Expanded Bible

But Jacob did not send Benjamin, the brother of Joseph, for {he feared harm would come to him}.

Modern King James verseion

But Benjamin, Joseph's brother, Jacob did not send with his brothers. For he said, Lest perhaps mischief happen to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for Benjamin, Joseph's brother, would not Jacob send with his other brethren: for he said, "Some misfortune might happen him."

NET Bible

But Jacob did not send Joseph's brother Benjamin with his brothers, for he said, "What if some accident happens to him?"

New Heart English Bible

But Jacob did not send Benjamin, Joseph's brother, with his brothers; for he said, "Lest perhaps harm happen to him."

The Emphasized Bible

but, Benjamin, Joseph's own brother, Jacob sent not with his brethren, - for he said, Lest there befall him any mischief.

Webster

But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren: for he said, Lest perhaps mischief shall befall him.

World English Bible

But Jacob didn't send Benjamin, Joseph's brother, with his brothers; for he said, "Lest perhaps harm happen to him."

Youngs Literal Translation

and Benjamin, Joseph's brother, Jacob hath not sent with his brethren, for he said, 'Lest mischief meet him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Benjamin
בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

not with his brethren
אח 
'ach 
Usage: 629

פּן 
Pen 
Usage: 132

אסון 
'acown 
Usage: 5

References

Hastings

Context Readings

Joseph's Brothers Go To Egypt For Food

3 So 10 of Joseph’s brothers went down to buy grain from Egypt. 4 But Jacob did not send Joseph’s brother Benjamin with his brothers, for he thought, “Something might happen to him.” 5 The sons of Israel were among those who came to buy grain, for the famine was in the land of Canaan.


Cross References

Genesis 42:38

But Jacob answered, “My son will not go down with you, for his brother is dead and he alone is left. If anything happens to him on your journey, you will bring my gray hairs down to Sheol in sorrow.”

Genesis 3:22

The Lord God said, “Since man has become like one of Us, knowing good and evil, he must not reach out, take from the tree of life, eat, and live forever.”

Genesis 11:4

And they said, “Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the sky. Let us make a name for ourselves; otherwise, we will be scattered over the face of the whole earth.”

Genesis 33:1-2

Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female slaves.

Genesis 35:16-19

They set out from Bethel. When they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth, and her labor was difficult.

Genesis 43:14

May God Almighty cause the man to be merciful to you so that he will release your other brother and Benjamin to you. As for me, if I am deprived of my sons, then I am deprived.”

Genesis 43:29

When he looked up and saw his brother Benjamin, his mother’s son, he asked, “Is this your youngest brother that you told me about?” Then he said, “May God be gracious to you, my son.”

Genesis 44:20-22

and we answered my lord, ‘We have an elderly father and a younger brother, the child of his old age. The boy’s brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’

Genesis 44:27-34

Your servant my father said to us, ‘You know that my wife bore me two sons.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain