Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon.

General references

Bible References

The ruler

So they approached the man who was in charge of Joseph's household and spoke to him at the entrance to the house.
But Abram said, "O sovereign Lord, what will you give me since I continue to be childless, and my heir is Eliezer of Damascus?"
Abraham said to his servant, the senior one in his household who was in charge of everything he had, "Put your hand under my thigh
So Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar appointed Joseph overseer of his household and put him in charge of everything he owned.
He instructed the servant who was over his household, "Fill the sacks of the men with as much food as they can carry and put each man's money in the mouth of his sack.

Slay

The child grew and was weaned. Abraham prepared a great feast on the day that Isaac was weaned.
So Isaac held a feast for them and they celebrated.
Then Jacob offered a sacrifice on the mountain and invited his relatives to eat the meal. They ate the meal and spent the night on the mountain.
Should I take my bread and my water and my meat that I have slaughtered for my shearers and give them to these men? I don't even know where they came from!"
She has prepared her meat, she has mixed her wine; she also has arranged her table.

General references

They got their gifts ready for Joseph's arrival at noon, for they had heard that they were to have a meal there.
Indeed, your servant pledged security for the boy with my father, saying, 'If I do not bring him back to you, then I will bear the blame before my father all my life.'

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation