Parallel Verses

Darby Translation

And it came to pass when we came to the inn, that we opened our sacks, and behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money according to its weight; and we have brought it again in our hand.

New American Standard Bible

and it came about when we came to the lodging place, that we opened our sacks, and behold, each man’s money was in the mouth of his sack, our money in full. So we have brought it back in our hand.

King James Version

And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.

Holman Bible

When we came to the place where we lodged for the night and opened our bags of grain, each one’s money was at the top of his bag! It was the full amount of our money, and we have brought it back with us.

International Standard Version

when we arrived at our overnight lodging place, we opened our sacks and discovered each man's money was still in the mouth of his sack. All of our money was there! We've brought it back with us in full.

A Conservative Version

And it came to pass, when we came to the lodging place, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight. And we have brought it again in our hand.

American Standard Version

and it came to pass, when we came to the lodging-place, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.

Amplified

and when we arrived at the inn [after leaving here], we opened our sacks and there was each man’s money [with which he had paid for grain], in full, returned in the mouth of his sack. So we have brought it back [this time].

Bible in Basic English

And when we came to our night's resting-place, on opening our bags we saw that every man's money was in the mouth of his bag, all our money in full weight: and we have it with us to give it back;

Julia Smith Translation

And it will be as we came to the lodging place, and we opened our sacks, and behold, the silver of each in the mouth of his sack, our silver in weight: and we turned it back in our hand.

King James 2000

And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.

Lexham Expanded Bible

but when we came to the place of lodging and we opened our sacks, then behold, each one's money [was] in the mouth of his sack--our money in its [full] weight--so we have returned [with] it in our hands.

Modern King James verseion

And it happened, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's silver was in the mouth of his sack, our silver in full weight. And we have brought it again in our hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and as we came to an inn and opened our sacks: behold, every man's money was in his sack with full weight. But we have brought it again with us,

NET Bible

But when we came to the place where we spent the night, we opened our sacks and each of us found his money -- the full amount -- in the mouth of his sack. So we have returned it.

New Heart English Bible

When we came to the lodging place, we opened our sacks, and behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight. We have brought it back in our hand.

The Emphasized Bible

And it came to pass when we had entered into the inn, that we opened our sacks, and lo! the silver of each man, in the mouth of his sack, - our silver in its full weight, - so we have bought it back in our hand!

Webster

And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.

World English Bible

When we came to the lodging place, we opened our sacks, and behold, each man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight. We have brought it back in our hand.

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass, when we have come in unto the lodging-place, and open our bags, that lo, each one's money is in the mouth of his bag, our money in its weight, and we bring it back in our hand;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when we came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the inn
מלון 
Malown 
Usage: 8

פּתח 
Pathach 
Usage: 143

אמתּחת 
'amtachath 
Usage: 15

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

was in the mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

of his sack
אמתּחת 
'amtachath 
Usage: 15

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

משׁקל 
Mishqal 
Usage: 49

and we have brought it again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

American

Fausets

Morish

Inn

Smith

Watsons

Context Readings

A Feast At Joseph's Palace

20 and said, Ah! my lord, we came indeed down at the first to buy food. 21 And it came to pass when we came to the inn, that we opened our sacks, and behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money according to its weight; and we have brought it again in our hand. 22 And other money have we brought down in our hand to buy food. We do not know who put our money in our sacks.



Cross References

Genesis 43:12

And take other money in your hand, and the money that was returned to you in the mouth of your sacks, carry back in your hand: perhaps it is an oversight.

Genesis 42:27-35

And one of them opened his sack to give his ass food in the inn, and saw his money, and behold, it was in the mouth of his sack.

Genesis 43:15

And the men took that gift, and took double money in their hand, and Benjamin, and rose up, and went down to Egypt, and came before Joseph.

Romans 12:17

recompensing to no one evil for evil: providing things honest before all men:

Romans 13:8

Owe no one anything, unless to love one another: for he that loves another has fulfilled the law.

Hebrews 13:5

Let your conversation be without love of money, satisfied with your present circumstances; for he has said, I will not leave thee, neither will I forsake thee.

Hebrews 13:18

Pray for us: for we persuade ourselves that we have a good conscience, in all things desirous to walk rightly.

1 Peter 2:12

having your conversation honest among the Gentiles, that as to that in which they speak against you as evildoers, they may through your good works, themselves witnessing them, glorify God in the day of visitation.

1 Peter 3:16

having a good conscience, that as to that in which they speak against you as evildoers, they may be ashamed who calumniate your good conversation in Christ.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain