Parallel Verses

Darby Translation

Pray for us: for we persuade ourselves that we have a good conscience, in all things desirous to walk rightly.

New American Standard Bible

Pray for us, for we are sure that we have a good conscience, desiring to conduct ourselves honorably in all things.

King James Version

Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

Holman Bible

Pray for us; for we are convinced that we have a clear conscience, wanting to conduct ourselves honorably in everything.

International Standard Version

Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way.

A Conservative Version

Pray about us, for we trust that we have a good conscience, desiring to behave well in all things.

American Standard Version

Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.

Amplified

Keep praying for us, for we are convinced that we have a good conscience, seeking to conduct ourselves honorably [that is, with moral courage and personal integrity] in all things.

An Understandable Version

Pray for us [continually]. We are convinced that we [i.e., the writer of Hebrews] have a clear conscience [i.e., regarding our relationship to you] and we want to behave properly in every way.

Anderson New Testament

Pray for us: for we trust that we have a good conscience, willing to live honor ably in all things.

Bible in Basic English

Make prayers for us, for we are certain that our hearts are free from the sense of sin, desiring the right way of life in all things.

Common New Testament

Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience, desiring to live honorably in all things.

Daniel Mace New Testament

Pray for us, for we trust we have a clear conscience, and desire our virtuous conduct may appear to all the world.

Godbey New Testament

Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, wishing in all things to deport ourselves in harmony with the beauty of holiness.

Goodspeed New Testament

Pray for me, for I am sure I have a clear conscience, and I mean in every way to live an upright life.

John Wesley New Testament

Pray for us; for we trust we have a good conscience, desiring to behave ourselves well in all things.

Julia Smith Translation

Pray for us: for we have trusted that we have a good consciousness, in all things wishing to be well occupied.

King James 2000

Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

Lexham Expanded Bible

Pray for us, for we are convinced that we have a good conscience, [and] want to conduct ourselves commendably in every [way].

Modern King James verseion

Pray for us; for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Pray for us. We have confidence because we have a good conscience in all things, and desire to live honestly.

Moffatt New Testament

Pray for me, for I am sure I have a clean conscience; my desire is in every way to lead an honest life.

Montgomery New Testament

Keep on praying for me. I am persuaded that I have a clear conscience, and I desire in every way to live nobly.

NET Bible

Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in every respect.

New Heart English Bible

Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.

Noyes New Testament

Pray for us; for we are persuaded that we have a good conscience, desiring in all things to conduct ourselves well;

Sawyer New Testament

Pray for us; for we trust we have a good conscience, in all things wishing to live well.

The Emphasized Bible

Be praying for us; for we persuade ourselves that an honourable conscience have we, in all things honourably, desiring to behave ourselves.

Thomas Haweis New Testament

Pray for us: for we have confidence that we maintain a good conscience, in all things desirous to conduct ourselves with propriety.??19 But I entreat you the rather to do this, that I may the more speedily be restored to you.

Twentieth Century New Testament

Pray for us, for we are sure that our consciences are clear, since our wish is to be occupied with what is good.

Webster

Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

Weymouth New Testament

Keep on praying for us; for we are sure that we have clear consciences, and we desire to live nobly in every respect.

Williams New Testament

Pray for me, for I am sure that I have a clear conscience, and in everything I want to live a noble life.

World English Bible

Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.

Worrell New Testament

Pray for us; for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to deport ourselves honestly in all things.

Worsley New Testament

Pray for us; for we are confident that we have a good conscience, desiring in all things to behave well.

Youngs Literal Translation

Pray for us, for we trust that we have a good conscience, in all things willing to behave well,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

for
περί 
Peri 
γάρ 
Gar 
of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof Trans, not tr,
for, , not tr
Usage: 254
Usage: 825

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

we trust
πείθω 
Peitho 
Usage: 52

we have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

a
συνείδησις 
suneidesis 
Usage: 32

καλός 
Kalos 
Usage: 62

συνείδησις 
suneidesis 
Usage: 32

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

to live
ἀναστρέφω 
Anastrepho 
Usage: 11

References

Watsons

Context Readings

Concluding Ethical Instructions

17 Obey your leaders, and be submissive; for they watch over your souls as those that shall give account; that they may do this with joy, and not groaning, for this would be unprofitable for you. 18 Pray for us: for we persuade ourselves that we have a good conscience, in all things desirous to walk rightly. 19 But I much more beseech you to do this, that I may the more quickly be restored to you.


Cross References

1 Thessalonians 5:25

Brethren, pray for us.

Acts 23:1

And Paul, fixing his eyes on the council, said, Brethren, I have walked in all good conscience with God unto this day.

Acts 24:16

For this cause I also exercise myself to have in everything a conscience without offence towards God and men.

2 Thessalonians 3:1

For the rest, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also with you;

1 Timothy 1:5

But the end of what is enjoined is love out of a pure heart and a good conscience and unfeigned faith;

Romans 12:17

recompensing to no one evil for evil: providing things honest before all men:

Romans 13:13

As in the day, let us walk becomingly; not in rioting and drunkenness, not in chambering and lasciviousness, not in strife and emulation.

Romans 15:30

But I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye strive together with me in prayers for me to God;

2 Corinthians 1:12

For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity before God, (not in fleshly wisdom but in God's grace,) we have had our conversation in the world, and more abundantly towards you.

Ephesians 6:19-20

and for me in order that utterance may be given to me in the opening of my mouth to make known with boldness the mystery of the glad tidings,

Philippians 4:8

For the rest, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are noble, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are amiable, whatsoever things are of good report; if there be any virtue and if any praise, think on these things.

Colossians 4:3

praying at the same time for us also, that God may open to us a door of the word to speak the mystery of Christ, on account of which also I am bound,

1 Thessalonians 4:12

that ye may walk reputably towards those without, and may have need of no one.

1 Peter 2:12

having your conversation honest among the Gentiles, that as to that in which they speak against you as evildoers, they may through your good works, themselves witnessing them, glorify God in the day of visitation.

1 Peter 3:16

having a good conscience, that as to that in which they speak against you as evildoers, they may be ashamed who calumniate your good conversation in Christ.

1 Peter 3:21

which figure also now saves you, even baptism, not a putting away of the filth of flesh, but the demand as before God of a good conscience, by the resurrection of Jesus Christ,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain