Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then bathed he his face and came forth, - and restrained himself, and said Set on bread!

New American Standard Bible

Then he washed his face and came out; and he controlled himself and said, “Serve the meal.”

King James Version

And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.

Holman Bible

Then he washed his face and came out. Regaining his composure, he said, “Serve the meal.”

International Standard Version

then washed his face and came out. Barely controlling himself, he ordered his staff to serve the meal.

A Conservative Version

And he washed his face, and came out. And he restrained himself, and said, Set on bread.

American Standard Version

And he washed his face, and came out; and he refrained himself, and said, Set on bread.

Amplified

Then he washed his face and came out, and, restraining himself, said, “Let the meal be served.”

Bible in Basic English

Then, after washing his face, he came out, and controlling his feelings said, Put food before us.

Darby Translation

And he washed his face, and came out, and controlled himself, and said, Set on bread.

Julia Smith Translation

And he will wash his face and come forth, and will restrain himself, and will say, Place bread.

King James 2000

And he washed his face, and went out, and controlled himself, and said, Serve the food.

Lexham Expanded Bible

Then he washed his face and went out, now controlling himself, and said, "Serve the food."

Modern King James verseion

And he washed his face, and went out, and controlled himself, and said, Set the bread on.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he washed his face and came out and refrained himself, and bade set bread on the table.

NET Bible

Then he washed his face and came out. With composure he said, "Set out the food."

New Heart English Bible

He washed his face, and came out. He controlled himself, and said, "Serve the meal."

Webster

And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.

World English Bible

He washed his face, and came out. He controlled himself, and said, "Serve the meal."

Youngs Literal Translation

and he washeth his face, and goeth out, and refraineth himself, and saith, 'Place bread.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he washed
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and went out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and refrained
אפק 
'aphaq 
Usage: 7

Set on
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

American

Watsons

Context Readings

A Feast At Joseph's Palace

30 And Joseph made haste for his compassions towards his brother were pent up, and he sought to weep, - so he went into the inner chamber and wept there, 31 Then bathed he his face and came forth, - and restrained himself, and said Set on bread! 32 So they set on for him - by himself, and for them - by themselves, - and for the Egyptians that were eating with him - by themselves, for the Egyptians might not eat, bread, with the Hebrews for an abomination, had that been to Egyptians.



Cross References

Genesis 45:1

And Joseph could not restrain himself before all who were stationed near him, so he cried out - Have forth every man from me! And there stood no man with him, when Joseph made himself known unto his brethren,

Isaiah 42:14

I have held my peace from age-past times, I kept still, I restrained myself, - As a travailing woman, I pant, I breathe hard and gasp, all at once!

Jeremiah 31:16

Thus, saith Yahweh - Restrain thy voice from weeping, And thine eyes from tears, - For there is a reward for thy labour, Declareth Yahweh, So they shall return from the land of the enemy:

1 Peter 3:10

For, he that desireth to love, life, and to see good days, Let him cause his tongue to cease from mischief, and lips, that they speak not deceit;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain