Parallel Verses

NET Bible

Then he washed his face and came out. With composure he said, "Set out the food."

New American Standard Bible

Then he washed his face and came out; and he controlled himself and said, “Serve the meal.”

King James Version

And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.

Holman Bible

Then he washed his face and came out. Regaining his composure, he said, “Serve the meal.”

International Standard Version

then washed his face and came out. Barely controlling himself, he ordered his staff to serve the meal.

A Conservative Version

And he washed his face, and came out. And he restrained himself, and said, Set on bread.

American Standard Version

And he washed his face, and came out; and he refrained himself, and said, Set on bread.

Amplified

Then he washed his face and came out, and, restraining himself, said, “Let the meal be served.”

Bible in Basic English

Then, after washing his face, he came out, and controlling his feelings said, Put food before us.

Darby Translation

And he washed his face, and came out, and controlled himself, and said, Set on bread.

Julia Smith Translation

And he will wash his face and come forth, and will restrain himself, and will say, Place bread.

King James 2000

And he washed his face, and went out, and controlled himself, and said, Serve the food.

Lexham Expanded Bible

Then he washed his face and went out, now controlling himself, and said, "Serve the food."

Modern King James verseion

And he washed his face, and went out, and controlled himself, and said, Set the bread on.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he washed his face and came out and refrained himself, and bade set bread on the table.

New Heart English Bible

He washed his face, and came out. He controlled himself, and said, "Serve the meal."

The Emphasized Bible

Then bathed he his face and came forth, - and restrained himself, and said Set on bread!

Webster

And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.

World English Bible

He washed his face, and came out. He controlled himself, and said, "Serve the meal."

Youngs Literal Translation

and he washeth his face, and goeth out, and refraineth himself, and saith, 'Place bread.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he washed
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and went out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and refrained
אפק 
'aphaq 
Usage: 7

Set on
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

American

Watsons

Context Readings

A Feast At Joseph's Palace

30 Joseph hurried out, for he was overcome by affection for his brother and was at the point of tears. So he went to his room and wept there. 31 Then he washed his face and came out. With composure he said, "Set out the food." 32 They set a place for him, a separate place for his brothers, and another for the Egyptians who were eating with him. (The Egyptians are not able to eat with Hebrews, for the Egyptians think it is disgusting to do so.)



Cross References

Genesis 45:1

Joseph was no longer able to control himself before all his attendants, so he cried out, "Make everyone go out from my presence!" No one remained with Joseph when he made himself known to his brothers.

Isaiah 42:14

"I have been inactive for a long time; I kept quiet and held back. Like a woman in labor I groan; I pant and gasp.

Jeremiah 31:16

The Lord says to her, "Stop crying! Do not shed any more tears! For your heartfelt repentance will be rewarded. Your children will return from the land of the enemy. I, the Lord, affirm it!

1 Peter 3:10

For the one who wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from uttering deceit.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain