Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and if thou art not sending -- we do not go down, for the man said unto us, Ye do not see my face without your brother being with you.'

New American Standard Bible

But if you do not send him, we will not go down; for the man said to us, ‘You will not see my face unless your brother is with you.’”

King James Version

But if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.

Holman Bible

But if you will not send him, we will not go, for the man said to us, ‘You will not see me again unless your brother is with you.’”

International Standard Version

But if you don't send him, we're not going, because the man told us, "You'll never see my face unless your brother is with you.'"

A Conservative Version

but if thou will not send him, we will not go down. For the man said to us, Ye shall not see my face unless your brother be with you.

American Standard Version

but if thou wilt not send him, we will not go down; for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.

Amplified

But if you will not send him, we will not go down there; for the man said to us, ‘You will not see my face unless your brother is with you.’”

Bible in Basic English

But if you will not send him, we will not go down: for the man said to us, You are not to come before me if your brother is not with you.

Darby Translation

but if thou do not send him, we will not go down, for the man said to us, Ye shall not see my face, unless your brother be with you.

Julia Smith Translation

And if thou art not sending, we will not go down, for the man said to us, Ye shall not see my face except your brother is with you.

King James 2000

But if you will not send him, we will not go down: for the man said unto us, You shall not see my face, except your brother be with you.

Lexham Expanded Bible

but {if you will not send} [him], we will not go down, for the man said to us, 'You shall not see my face unless your brother [is] with you.'"

Modern King James verseion

But if you will not send him, we will not go down. For the man said to us, You shall not see my face unless your brother is with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if thou wilt not send him, we will not go: for the man said unto us, 'Look that ye see not my face, except your brother be with you.'"

NET Bible

But if you will not send him, we won't go down there because the man said to us, 'You will not see my face unless your brother is with you.'"

New Heart English Bible

but if you'll not send him, we'll not go down, for the man said to us, 'You shall not see my face, unless your brother is with you.'"

The Emphasized Bible

but, if thou art not sending him, we will not go down, for the man, said unto us Ye shall not see my face, except, your brother, is with you.

Webster

But if thou wilt not send him, we will not go down, for the man said to us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.

World English Bible

but if you'll not send him, we'll not go down, for the man said to us, 'You shall not see my face, unless your brother is with you.'"

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if thou wilt not send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

him, we will not go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

for the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

unto us, Ye shall not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Joseph's Brothers Return To Egypt

4 if thou art sending our brother with us, we go down, and buy for thee food, 5 and if thou art not sending -- we do not go down, for the man said unto us, Ye do not see my face without your brother being with you.' 6 And Israel saith, 'Why did ye evil to me, by declaring to the man that ye had yet a brother?'

Cross References

Genesis 42:38

and he saith, 'My son doth not go down with you, for his brother is dead, and he by himself is left; when mischief hath met him in the way in which ye go, then ye have brought down my grey hairs in sorrow to sheol.'

Genesis 44:26

and we say, We are not able to go down; if our young brother is with us, then we have gone down; for we are not able to see the man's face, and our young brother not with us.

Exodus 20:12

'Honour thy father and thy mother, so that thy days are prolonged on the ground which Jehovah thy God is giving to thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain