Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Now therefore, according unto your words, he with whom it is found shall be my servant: but ye, shall be harmless."
New American Standard Bible
So he said, “Now let it also be according to your words; he with whom it is found shall be my slave, and the rest of you shall be innocent.”
King James Version
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.
Holman Bible
The steward replied, “What you have said is right, but only the one who is found to have it will be my slave, and the rest of you will be blameless.”
International Standard Version
"Agreed," he responded. "Just as you've said, the one who is found to have it in his possession will become my slave, and the rest of you will be innocent."
A Conservative Version
And he said, Now also let it be according to your words. He with whom it is found shall be my bondman, and ye shall be blameless.
American Standard Version
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless.
Amplified
And the steward said, “Now let it be as you say; he with whom the cup is found will be my slave, but the rest of you shall be blameless.”
Bible in Basic English
And he said, Let it be as you say: he in whose bag it is seen will become my servant; and you will not be responsible.
Darby Translation
And he said, Now also let it be according to your words: let him with whom it is found be my bondman, but ye shall be blameless.
Julia Smith Translation
And he will say, Also now according to your words let it be thus: with whomsoever it shall be found, he shall be servant to me, and ye shall be pure.
King James 2000
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and you shall be blameless.
Lexham Expanded Bible
Then he said, "Now also according to your words, thus will it be. He who is found with it shall be my slave, but you shall be innocent."
Modern King James verseion
And he said, Now also let it be according to your word. He with whom it is found shall be my servant, and you shall be blameless.
NET Bible
He replied, "You have suggested your own punishment! The one who has it will become my slave, but the rest of you will go free."
New Heart English Bible
He said, "Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my bondservant; and you will be blameless."
The Emphasized Bible
And he said, Yea, now, according to your words, so, let it be, - he with whom it is found, shall be my servant, Ye, however, shall be clear.
Webster
And he said, Now also let it be according to your words: he with whom it shall be found, shall be my servant; and ye shall be blameless.
World English Bible
He said, "Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my bondservant; and you will be blameless."
Youngs Literal Translation
And he saith, 'Now, also, according to your words, so it is; he with whom it is found becometh my servant, and ye are acquitted;'
Interlinear
Dabar
Matsa'
`ebed
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Genesis 44:10
Verse Info
Context Readings
Joseph Tests His Brothers
9 With whosoever of thy servants it be found, let him die, and let us also be my lord's bondmen." 10 And he said, "Now therefore, according unto your words, he with whom it is found shall be my servant: but ye, shall be harmless." 11 And at once every man took down his sack to the ground, and every man opened his sack.
Cross References
Genesis 44:17
And he answered, "God forbid that I should do so, the man with whom the cup is found, he shall be my servant: but go ye in peace unto your father."
Genesis 44:33
Now therefore let me thy servant bide here for the lad, and be my lord's bondman: and let the lad go home with his brethren.
Exodus 22:3
except the su be up when he is found, then there shall be blood shed for him. A thief shall make restitution: If he have not wherewith, he shall be sold for his theft.
Matthew 18:24-25
And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents: