Parallel Verses

Darby Translation

And thou saidst unto thy servants, Bring him down to me, that I may set mine eye on him.

New American Standard Bible

Then you said to your servants, ‘Bring him down to me that I may set my eyes on him.’

King James Version

And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.

Holman Bible

Then you said to your servants, ‘Bring him to me so that I can see him.’

International Standard Version

"But then you ordered your servants, "Bring him here to me so I can see him for myself.'

A Conservative Version

And thou said to thy servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.

American Standard Version

And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.

Amplified

Then you said to your servants, ‘Bring him down to me that I may actually see him.’

Bible in Basic English

And you said to your servants, Let him come down to me with you, so that I may see him.

Julia Smith Translation

And thou wilt say to thy servants, Bring him down to me, and I shall set mine eyes upon him.

King James 2000

And you said unto your servants, Bring him down unto me, that I may set my eyes upon him.

Lexham Expanded Bible

Then you said to your servants, 'Bring him down to me that I may set my eyes upon him.'

Modern King James verseion

And you said to your servants, Bring him down to me, and let me see him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said my lord unto his servants, 'Bring him unto me, that I may set mine eyes upon him.'

NET Bible

"Then you told your servants, 'Bring him down to me so I can see him.'

New Heart English Bible

You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'

The Emphasized Bible

So then thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, - that I may set mine eyes upon him.

Webster

And thou saidst to thy servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.

World English Bible

You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'

Youngs Literal Translation

'And thou sayest unto thy servants, Bring him down unto me, and I set mine eye upon him;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou saidst

Usage: 0

עבד 
`ebed 
Usage: 800

ירד 
Yarad 
Usage: 378

unto me, that I may set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Joseph Tests His Brothers

20 And we said to my lord, We have an aged father, and a child born to him in his old age, yet young; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him. 21 And thou saidst unto thy servants, Bring him down to me, that I may set mine eye on him. 22 And we said to my lord, The youth cannot leave his father: if he should leave his father, his father would die.

Cross References

Genesis 42:15

By this ye shall be put to the proof: as Pharaoh lives, ye shall not go forth hence, unless your youngest brother come hither!

Genesis 42:20

and bring your youngest brother to me, in order that your words be verified, and that ye may not die. And they did so.

Genesis 43:29

And he lifted up his eyes and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother of whom ye spoke to me? And he said, God be gracious to thee, my son!

Jeremiah 24:6

and I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them and not pull them down, and I will plant them and not pluck them up.

Jeremiah 40:4

And now, behold, I loose thee this day from the chains that are upon thy hand. If it seem good in thy sight to come with me to Babylon, come, and I will keep mine eye upon thee; but if it seem ill unto thee to come with me to Babylon, forbear. See, all the land is before thee: whither it seemeth good and right in thy sight to go, thither go.

Amos 9:4

and though they go into captivity before their enemies, there will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain