Parallel Verses
The Emphasized Bible
So then thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, - that I may set mine eyes upon him.
New American Standard Bible
Then you said to your servants, ‘
King James Version
And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
Holman Bible
Then you said to your servants, ‘Bring him to me so that I can see him.’
International Standard Version
"But then you ordered your servants, "Bring him here to me so I can see him for myself.'
A Conservative Version
And thou said to thy servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.
American Standard Version
And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
Amplified
Then you said to your servants, ‘Bring him down to me that I may actually see him.’
Bible in Basic English
And you said to your servants, Let him come down to me with you, so that I may see him.
Darby Translation
And thou saidst unto thy servants, Bring him down to me, that I may set mine eye on him.
Julia Smith Translation
And thou wilt say to thy servants, Bring him down to me, and I shall set mine eyes upon him.
King James 2000
And you said unto your servants, Bring him down unto me, that I may set my eyes upon him.
Lexham Expanded Bible
Then you said to your servants, 'Bring him down to me that I may set my eyes upon him.'
Modern King James verseion
And you said to your servants, Bring him down to me, and let me see him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said my lord unto his servants, 'Bring him unto me, that I may set mine eyes upon him.'
NET Bible
"Then you told your servants, 'Bring him down to me so I can see him.'
New Heart English Bible
You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
Webster
And thou saidst to thy servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.
World English Bible
You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
Youngs Literal Translation
'And thou sayest unto thy servants, Bring him down unto me, and I set mine eye upon him;
Topics
Interlinear
`ebed
Yarad
Word Count of 20 Translations in Genesis 44:21
Verse Info
Context Readings
Joseph Tests His Brothers
20 So we said unto my lord, We have an aged father, and the child of his old age a youth, - his brother, being dead, he alone, is left of his mother and, his father, loveth him. 21 So then thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, - that I may set mine eyes upon him. 22 And we said unto my lord, The lad cannot leave his father, - as surely as he leaveth his father, so surely will he, die.
Cross References
Genesis 42:15
Hereby, shall ye be proved, - By the life of Pharaoh, ye shall not go forth from hence, save only by the coming in of your youngest brother hither.
Genesis 42:20
and your youngest brother, shall ye bring in unto me, that your words may be confirmed, and ye die not. And they did so.
Genesis 43:29
Then lifted he up his eyes, and saw Benjamin his brother son of his mother, and said - Is, this, your youngest brother, of whom ye spake unto me? And he said, God, grant thee favour my son!
Jeremiah 24:6
Therefore will I set mine eye upon them for good, and will bring them hack upon this land, - and will build them up, and not pull them down, and will plant them and not root them up;
Jeremiah 40:4
Now, therefore, lo! I have loosed thee today, from the fetters which were upon thy hand: If it be good in thine eyes to come with me into Babylon, come, and I will set urine eyes upon thee, but if evil in thine eyes to come with me into Babylon, forbear, - see! all the land, is before thee, whither it may be good and right in thine eyes to go, thither, go!
Amos 9:4
And, though they go into captivity before their enemies, from thence, will I command the sword, and it shall slay them, - So will I set mine eyes upon them for calamity, and not for blessing.