Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said my lord unto his servants, 'Bring him unto me, that I may set mine eyes upon him.'
New American Standard Bible
Then you said to your servants, ‘
King James Version
And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
Holman Bible
Then you said to your servants, ‘Bring him to me so that I can see him.’
International Standard Version
"But then you ordered your servants, "Bring him here to me so I can see him for myself.'
A Conservative Version
And thou said to thy servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.
American Standard Version
And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
Amplified
Then you said to your servants, ‘Bring him down to me that I may actually see him.’
Bible in Basic English
And you said to your servants, Let him come down to me with you, so that I may see him.
Darby Translation
And thou saidst unto thy servants, Bring him down to me, that I may set mine eye on him.
Julia Smith Translation
And thou wilt say to thy servants, Bring him down to me, and I shall set mine eyes upon him.
King James 2000
And you said unto your servants, Bring him down unto me, that I may set my eyes upon him.
Lexham Expanded Bible
Then you said to your servants, 'Bring him down to me that I may set my eyes upon him.'
Modern King James verseion
And you said to your servants, Bring him down to me, and let me see him.
NET Bible
"Then you told your servants, 'Bring him down to me so I can see him.'
New Heart English Bible
You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
The Emphasized Bible
So then thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, - that I may set mine eyes upon him.
Webster
And thou saidst to thy servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.
World English Bible
You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
Youngs Literal Translation
'And thou sayest unto thy servants, Bring him down unto me, and I set mine eye upon him;
Topics
Interlinear
`ebed
Yarad
Word Count of 20 Translations in Genesis 44:21
Verse Info
Context Readings
Joseph Tests His Brothers
20 And we answered my lord, 'We have a father that is old, and a young lad which he begat in his age: and the brother of the said lad is dead, and he is all that is left of that mother. And his father loveth him.' 21 Then said my lord unto his servants, 'Bring him unto me, that I may set mine eyes upon him.' 22 And we answered my lord, that the lad could not go from his father, 'For if he should leave his father, he were but a dead man.'
Cross References
Genesis 42:15
Hereby ye shall be proved. For by the life of Pharaoh, ye shall not go hence, until your youngest brother be come hither.
Genesis 42:20
and bring your youngest brother unto me: that your words may be believed, and that ye die not." And they did so.
Genesis 43:29
And he lift up his eyes and beheld his brother Benjamin, his mother's son, and said, "Is this your youngest brother of whom ye said unto me?" And said, "God be merciful unto thee my son."
Jeremiah 24:6
and I will set mine eyes upon them for the best, for I will bring them again in to this land. I will build them up, and not break them down. I will plant them, and not root them out.
Jeremiah 40:4
Behold, I loose the binds from thy hands this day: if thou wilt now go with me unto Babylon, up then. For I will see to thee, and provide for thee: But if thou wilt not go with me to Babylon, then remain here. Behold, all the land is at thy will, look where thou thinkest convenient and good for thee to abide, there dwell.
Amos 9:4
If they go away before their enemies into captivity, then shall I command the sword there to slay them. Thus will I set mine eyes upon them, for their harm and not for their wealth.