Parallel Verses

New American Standard Bible

Then you said to your servants, ‘Bring him down to me that I may set my eyes on him.’

King James Version

And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.

Holman Bible

Then you said to your servants, ‘Bring him to me so that I can see him.’

International Standard Version

"But then you ordered your servants, "Bring him here to me so I can see him for myself.'

A Conservative Version

And thou said to thy servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.

American Standard Version

And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.

Amplified

Then you said to your servants, ‘Bring him down to me that I may actually see him.’

Bible in Basic English

And you said to your servants, Let him come down to me with you, so that I may see him.

Darby Translation

And thou saidst unto thy servants, Bring him down to me, that I may set mine eye on him.

Julia Smith Translation

And thou wilt say to thy servants, Bring him down to me, and I shall set mine eyes upon him.

King James 2000

And you said unto your servants, Bring him down unto me, that I may set my eyes upon him.

Lexham Expanded Bible

Then you said to your servants, 'Bring him down to me that I may set my eyes upon him.'

Modern King James verseion

And you said to your servants, Bring him down to me, and let me see him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said my lord unto his servants, 'Bring him unto me, that I may set mine eyes upon him.'

NET Bible

"Then you told your servants, 'Bring him down to me so I can see him.'

New Heart English Bible

You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'

The Emphasized Bible

So then thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, - that I may set mine eyes upon him.

Webster

And thou saidst to thy servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.

World English Bible

You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'

Youngs Literal Translation

'And thou sayest unto thy servants, Bring him down unto me, and I set mine eye upon him;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou saidst

Usage: 0

עבד 
`ebed 
Usage: 800

ירד 
Yarad 
Usage: 378

unto me, that I may set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Joseph Tests His Brothers

20 We answered, 'We have a father who is old and a younger brother born to him when he was already old. The boy's brother is dead. He is the only one of his mother's sons left, and his father loves him.' 21 Then you said to your servants, ‘Bring him down to me that I may set my eyes on him.’ 22 We replied, 'The boy cannot leave his father. If the boy leaves him, his father will die.'

Cross References

Genesis 42:15

This is how you will be tested: I swear by the name of the king that you will never leave unless your youngest brother comes here.

Genesis 42:20

and bring your youngest brother to me. We will verify your words and you will not die. They complied.

Genesis 43:29

Joseph looked around and saw his brother Benjamin. He said: This must be the youngest brother you told me about. God bless you, my son.

Jeremiah 24:6

I will watch over them for their good, and I will bring them to this land again. I will build them up and not overthrow them. I will plant them and not uproot them.

Jeremiah 40:4

Today, I am removing the chains from your hands. If you would like to come with me to Babylon, come, and I will look after you. But if you do not want to come with me to Babylon, do not come. The whole land is yours. Go wherever you want.

Amos 9:4

Though they go into the captivity of their enemies I will command the sword, and it will slay them. I will set my eyes against them for evil, and not for good.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain