Parallel Verses
Youngs Literal Translation
for how do I go up unto my father, and the youth not with me? lest I look on the evil which doth find my father.'
New American Standard Bible
For how shall I go up to my father if the lad is not with me—for fear that I see the evil that would
King James Version
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
Holman Bible
For how can I go back to my father without the boy? I could not bear to see the grief that would overwhelm my father.”
International Standard Version
After all, how can I go back to my father if the young man doesn't accompany me? I'm afraid of what might happen to my father."
A Conservative Version
For how shall I go up to my father, if the lad be not with me? Lest I see the evil that shall come on my father.
American Standard Version
For how shall I go up to my father, if the lad be not with me? lest I see the evil that shall come on my father.
Amplified
How can I go up to my father if the young man is not with me—for fear that I would see the tragedy that would overtake my [elderly] father [if Benjamin does not return]?”
Bible in Basic English
For how may I go back to my father without the boy, and see the evil which will come on my father?
Darby Translation
for how should I go up to my father if the lad were not with me? lest I see the evil that would come on my father.
Julia Smith Translation
For how shall I go up to my father and the youth not with me? lest I shall look upon the evil which shall find my father.
King James 2000
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest perhaps I see the evil that shall come on my father.
Lexham Expanded Bible
For how can I go up to my father if the boy is not with me? {I do not want to see} the misery which will find my father."
Modern King James verseion
For how shall I go up to my father, and the boy is not with me lest perhaps I see the evil that will find my father?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For how can I go unto my father, and the lad not with me: lest I should see the wretchedness that shall come on my father?"
NET Bible
For how can I go back to my father if the boy is not with me? I couldn't bear to see my father's pain."
New Heart English Bible
For how will I go up to my father, if the boy isn't with me??lest I see the evil that will come on my father."
The Emphasized Bible
For how can I go up unto my father, should the lad, not be with me? lest I look on the calamity, that shall find out my father,
Webster
For how shall I return to my father, and the lad be not with me? lest perhaps I see the evil that shall come on my father.
World English Bible
For how will I go up to my father, if the boy isn't with me? -- lest I see the evil that will come on my father."
Themes
Children » Instances of » Judah
Judah » Son of jacob » Goes down into egypt for corn (grain)
Topics
Interlinear
`alah
Ra'ah
Word Count of 20 Translations in Genesis 44:34
Verse Info
Context Readings
Joseph Tests His Brothers
33 'And now, let thy servant, I pray thee, abide instead of the youth a servant to my lord, and the youth goeth up with his brethren, 34 for how do I go up unto my father, and the youth not with me? lest I look on the evil which doth find my father.'
Names
Cross References
Esther 8:6
for how do I endure when I have looked on the evil that doth find my people? and how do I endure when I have looked on the destruction of my kindred?'
Exodus 18:8
and Moses recounteth to his father-in-law all that Jehovah hath done to Pharaoh, and to the Egyptians, on account of Israel, all the travail which hath found them in the way, and Jehovah doth deliver them.
1 Samuel 2:33-34
And the man I cut not off of thine from Mine altar, is to consume thine eyes, and to grieve thy soul; and all the increase of thy house do die men;
2 Chronicles 34:28
Lo, I am gathering thee unto thy fathers, and thou hast been gathered unto thy graves in peace, and thine eyes do not look on all the evil that I am bringing upon this place, and upon its inhabitants;' and they bring the king back word.
Job 31:29
If I rejoice at the ruin of my hater, And stirred up myself when evil found him,
Psalm 116:3
Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find.
Psalm 119:143
Adversity and distress have found me, Thy commands are my delights.
Jeremiah 52:10-11
And the king of Babylon slaughtereth the sons of Zedekiah before his eyes, and also all the princes of Judah hath he slaughtered in Riblah;