Parallel Verses
World English Bible
Isn't this that from which my lord drinks, and by which he indeed divines? You have done evil in so doing.'"
New American Standard Bible
Is not this the one from which my lord drinks and which he indeed uses for
King James Version
Is not this it in which my lord drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.
Holman Bible
Isn’t this the cup that my master drinks from and uses for divination?
International Standard Version
Don't you have the cup that my master uses to drink from and also uses to practice divination? You're wrong to have done this.'"
A Conservative Version
Is not this that in which my lord drinks, and how he indeed divines? Ye have done evil in so doing.
American Standard Version
Is not this that in which my lord drinketh, and whereby he indeed divineth? ye have done evil in so doing.
Amplified
Is this not my lord’s drinking cup and the one which he uses for divination? You have done [a great and unforgivable] wrong in doing this.’”
Bible in Basic English
Is not this the cup from which my lord takes wine and by which he gets knowledge of the future? Truly, you have done evil.
Darby Translation
Is not this it in which my lord drinks, and in which indeed he divines? Ye have done evil in what ye have done.
Julia Smith Translation
Is it not this which my lord will drink in it, and divining he will divine in it? ye were evil in which ye did.
King James 2000
Is not this it from which my lord drinks, and by which indeed he divines? you have done evil in so doing.
Lexham Expanded Bible
Is this not that from which my master drinks? Now he himself certainly practices divination with it. You have done evil [in] what you have done.'"
Modern King James verseion
Is this not that in which my lord drinks, and by which indeed he divines? You have done evil in so doing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Is that not the cup of which my lord drinketh, and doth he not prophesy therein? Ye have evil done that ye have done.'"
NET Bible
Doesn't my master drink from this cup and use it for divination? You have done wrong!'"
New Heart English Bible
Isn't this that from which my lord drinks, and by which he indeed divines? You have done evil in so doing.'"
The Emphasized Bible
Is not this that in which my lord drinketh, and whereby, he himself, doth divine? Ye have done evil in what ye have done.
Webster
Is not this the cup in which my lord drinketh, and by which indeed he divineth? ye have done evil in so doing.
Youngs Literal Translation
Is not this that with which my lord drinketh? and he observeth diligently with it; ye have done evil in that which ye have done.'
Interlinear
Nachash
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Genesis 44:5
Verse Info
Context Readings
Joseph Tests His Brothers
4 When they had gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward, "Up, follow after the men. When you overtake them, ask them, 'Why have you rewarded evil for good? 5 Isn't this that from which my lord drinks, and by which he indeed divines? You have done evil in so doing.'" 6 He overtook them, and he spoke these words to them.
Cross References
Genesis 30:27
Laban said to him, "If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that Yahweh has blessed me for your sake."
Genesis 44:15
Joseph said to them, "What deed is this that you have done? Don't you know that such a man as I can indeed divine?"
Leviticus 19:26
"'You shall not eat any meat with the blood still in it; neither shall you use enchantments, nor practice sorcery.
2 Kings 21:6
He made his son to pass through the fire, and practiced sorcery, and used enchantments, and dealt with those who had familiar spirits, and with wizards: he worked much evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.
Deuteronomy 18:10-14
There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who practices sorcery, or an enchanter, or a sorcerer,
1 Kings 20:33
Now the men observed diligently, and hurried to take this phrase; and they said, "Your brother Ben Hadad." Then he said, "Go, bring him." Then Ben Hadad came out to him; and he caused him to come up into the chariot.