Parallel Verses
New American Standard Bible
Behold,
King James Version
Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?
Holman Bible
We even brought back to you from the land of Canaan the money we found at the top of our bags. How could we steal gold and silver from your master’s house?
International Standard Version
Look, we brought back to you from the land of Canaan the money that we found at the top of our sacks. How, then, could we have stolen silver or gold from your master's palace?
A Conservative Version
Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again to thee out of the land of Canaan. How then would we steal out of thy lord's house silver or gold?
American Standard Version
Behold, the money, which we found in our sacks mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?
Amplified
Please remember, the money which we found in the mouths of our sacks we have brought back to you from the land of Canaan. Is it likely then that we would steal silver or gold from your master’s house?
Bible in Basic English
See, the money which was in the mouth of our bags we gave back to you when we came again from Canaan: how then might we take silver or gold from your lord's house?
Darby Translation
Behold, the money that we found in our sacks' mouths we have brought again to thee from the land of Canaan; and how should we steal out of thy lord's house silver or gold?
Julia Smith Translation
Behold, the silver which we found in the mouth of our sacks, we turned back to thee from the land of Canaan: and how shall we steal from thy lord's house, silver or gold?
King James 2000
Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto you out of the land of Canaan: how then should we steal out of your lord's house silver or gold?
Lexham Expanded Bible
Behold, the money that we found in the mouth of our sacks we returned to you from the land of Canaan. Now why would we steal silver or gold from the house of my lord?
Modern King James verseion
Behold, the silver which we found in our sack's mouth, we brought it in to you out of the land of Canaan. How then should we steal out of your lord's house silver or gold?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, the money which we found in our sack's mouths, we brought again unto thee, out of the land of Canaan: how then should we steal out of my lord's house, either silver or gold?
NET Bible
Look, the money that we found in the mouths of our sacks we brought back to you from the land of Canaan. Why then would we steal silver or gold from your master's house?
New Heart English Bible
Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again to you out of the land of Canaan. How then should we steal silver or gold out of your lord's house?
The Emphasized Bible
Lo! the silver that we found in the mouth of our sacks, we brought back unto thee out of the land of Canaan, - how then could we steal out of the house of thy lord, silver or gold?
Webster
Behold, the money which we found in our sacks' mouths, we brought again to thee from the land of Canaan: how then should we steal from thy lord's house silver or gold?
World English Bible
Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again to you out of the land of Canaan. How then should we steal silver or gold out of your lord's house?
Youngs Literal Translation
lo, the money which we found in the mouth of our bags we brought back unto thee from the land of Canaan, and how do we steal from the house of thy lord silver or gold?
Interlinear
Matsa'
Peh
Shuwb
'erets
Bayith
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Genesis 44:8
Verse Info
Context Readings
Joseph Tests His Brothers
7
They answered him: What do you mean, Sir, by talking like this? We swear that we have done no such thing.
8 Behold,
Phrases
Names
Cross References
Genesis 42:21
They said to one another: Truly we are guilty concerning our brother, because we saw his distress when he pleaded with us, yet we would not listen. Therefore this distress has come upon us.
Genesis 42:27
They stopped for the night. One of them opened his sack to feed his donkey and his money was right inside his sack.
Genesis 42:35
As they were emptying their sacks, each man found his bag of money in his sack. When they and their father saw the bags of money, they were frightened.
Genesis 43:12
Take twice as much money with you, because you must take back the money that was returned in the top of your sacks. Maybe it was a mistake.
Genesis 43:21-22
When we stopped for the night, we each found in our grain sacks the exact amount we had paid. We have brought that money back.
Genesis 44:7
They answered him: What do you mean, Sir, by talking like this? We swear that we have done no such thing.
Exodus 20:15
Do not steal.
Deuteronomy 5:19
Do not steal.
Matthew 19:18
The man replied: Which law? And Jesus said: Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false witness,
Romans 13:9
For the Law code says: You must not commit adultery, you must not murder, you must not steal, you must not bear false witness, and you must not covet. If there is any other commandment, it is briefly comprehended in this saying; namely, you must love your neighbor as yourself.
James 2:10-11
Whoever obeys the whole law and yet stumbles in one point is guilty of breaking all of it.