Parallel Verses

New American Standard Bible

"Behold, the money which we found in the mouth of our sacks we have brought back to you from the land of Canaan. How then could we steal silver or gold from your lord's house?

King James Version

Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?

Holman Bible

We even brought back to you from the land of Canaan the money we found at the top of our bags. How could we steal gold and silver from your master's house?

International Standard Version

Look, we brought back to you from the land of Canaan the money that we found at the top of our sacks. How, then, could we have stolen silver or gold from your master's palace?

A Conservative Version

Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again to thee out of the land of Canaan. How then would we steal out of thy lord's house silver or gold?

American Standard Version

Behold, the money, which we found in our sacks mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?

Amplified

Note that the money which we found in the mouths of our sacks we brought back to you from the land of Canaan. Is it likely then that we would steal from your master's house silver or gold?

Bible in Basic English

See, the money which was in the mouth of our bags we gave back to you when we came again from Canaan: how then might we take silver or gold from your lord's house?

Darby Translation

Behold, the money that we found in our sacks' mouths we have brought again to thee from the land of Canaan; and how should we steal out of thy lord's house silver or gold?

Jubilee 2000 Bible

Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan; how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?

Julia Smith Translation

Behold, the silver which we found in the mouth of our sacks, we turned back to thee from the land of Canaan: and how shall we steal from thy lord's house, silver or gold?

King James 2000

Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto you out of the land of Canaan: how then should we steal out of your lord's house silver or gold?

Lexham Expanded Bible

Behold, the money that we found in the mouth of our sacks we returned to you from the land of Canaan. Now why would we steal silver or gold from the house of my lord?

Modern King James verseion

Behold, the silver which we found in our sack's mouth, we brought it in to you out of the land of Canaan. How then should we steal out of your lord's house silver or gold?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, the money which we found in our sack's mouths, we brought again unto thee, out of the land of Canaan: how then should we steal out of my lord's house, either silver or gold?

NET Bible

Look, the money that we found in the mouths of our sacks we brought back to you from the land of Canaan. Why then would we steal silver or gold from your master's house?

New Heart English Bible

Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again to you out of the land of Canaan. How then should we steal silver or gold out of your lord's house?

New simplified Bible

You know that we brought back to you from the land of Canaan the money we found in the top of our sacks. Why should we steal silver or gold from your master's house?

The Emphasized Bible

Lo! the silver that we found in the mouth of our sacks, we brought back unto thee out of the land of Canaan, - how then could we steal out of the house of thy lord, silver or gold?

Webster

Behold, the money which we found in our sacks' mouths, we brought again to thee from the land of Canaan: how then should we steal from thy lord's house silver or gold?

World English Bible

Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again to you out of the land of Canaan. How then should we steal silver or gold out of your lord's house?

Youngs Literal Translation

lo, the money which we found in the mouth of our bags we brought back unto thee from the land of Canaan, and how do we steal from the house of thy lord silver or gold?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, the money
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

in our sacks'
אמתּחת 
'amtachath 
Usage: 15

פּה 
Peh 
Usage: 497

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto thee out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

גּנב 
Ganab 
Usage: 40

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

References

Easton

Cup

Context Readings

Joseph Tests His Brothers

7 They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants to do such a thing. 8 "Behold, the money which we found in the mouth of our sacks we have brought back to you from the land of Canaan. How then could we steal silver or gold from your lord's house? 9 "With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord's slaves."


Cross References

Genesis 42:21

Then they said to one another, "Truly we are guilty concerning our brother, because we saw the distress of his soul when he pleaded with us, yet we would not listen; therefore this distress has come upon us."

Genesis 42:27

As one of them opened his sack to give his donkey fodder at the lodging place, he saw his money; and behold, it was in the mouth of his sack.

Genesis 42:35

Now it came about as they were emptying their sacks, that behold, every man's bundle of money was in his sack; and when they and their father saw their bundles of money, they were dismayed.

Genesis 43:12

"Take double the money in your hand, and take back in your hand the money that was returned in the mouth of your sacks; perhaps it was a mistake.

Genesis 43:21-22

and it came about when we came to the lodging place, that we opened our sacks, and behold, each man's money was in the mouth of his sack, our money in full So we have brought it back in our hand.

Genesis 44:7

They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants to do such a thing.

Exodus 20:15

"You shall not steal.

Deuteronomy 5:19

'You shall not steal.

Matthew 19:18

Then he said to Him, "Which ones?" And Jesus said, "YOU SHALL NOT COMMIT MURDER; YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY; YOU SHALL NOT STEAL; YOU SHALL NOT BEAR FALSE WITNESS;

Romans 13:9

For this, "YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY, YOU SHALL NOT MURDER, YOU SHALL NOT STEAL, YOU SHALL NOT COVET," and if there is any other commandment, it is summed up in this saying, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF."

James 2:10-11

For whoever keeps the whole law and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org