Parallel Verses

World English Bible

The sons of Israel did so. Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

New American Standard Bible

Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.

King James Version

And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Holman Bible

The sons of Israel did this. Joseph gave them wagons as Pharaoh had commanded, and he gave them provisions for the journey.

International Standard Version

So Israel's sons did what they were asked to do, and Joseph provided wagons for them, as Pharaoh had commanded. He also gave them provisions for the journey.

A Conservative Version

And the sons of Israel did so. And Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

American Standard Version

And the sons of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Amplified

Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.

Bible in Basic English

And the children of Israel did as he said; and Joseph gave them carts as had been ordered by Pharaoh, and food for their journey.

Darby Translation

And the sons of Israel did so; and Joseph gave them waggons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will do so: and Joseph will give to them wagons, by the mouth of Pharaoh, and he will give to them provision for the way.

King James 2000

And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Lexham Expanded Bible

And the sons of Israel did so. And Joseph gave them wagons at the word of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.

Modern King James verseion

And the sons of Israel did so. And Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of Israel did even so. And Joseph gave them chariots at the commandment of Pharaoh, and gave them victuals also to spend by the way.

NET Bible

So the sons of Israel did as he said. Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, and he gave them provisions for the journey.

New Heart English Bible

The children of Israel did so. Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

The Emphasized Bible

And the sons of Israel did so, and Joseph gave them waggons, at the bidding of Pharaoh, - and gave them provisions for the way:

Webster

And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel do so, and Joseph giveth waggons to them by the command of Pharaoh, and he giveth to them provision for the way;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

so and Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עגלה 
`agalah 
Usage: 25

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

and gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

צדה צידה 
Tseydah 
Usage: 9

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

20 Also, don't concern yourselves about your belongings, for the good of all of the land of Egypt is yours." 21 The sons of Israel did so. Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way. 22 He gave each one of them changes of clothing, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of clothing.



Cross References

Genesis 45:19

Now you are commanded: do this. Take wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.

Genesis 45:27

They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived.

Genesis 46:5

Jacob rose up from Beersheba, and the sons of Israel carried Jacob, their father, their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.

Exodus 17:1

All the congregation of the children of Israel traveled from the wilderness of Sin, by their journeys, according to Yahweh's commandment, and encamped in Rephidim; but there was no water for the people to drink.

Numbers 3:16

Moses numbered them according to the word of Yahweh, as he was commanded.

Numbers 7:3-9

and they brought their offering before Yahweh, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox: and they presented them before the tabernacle.

2 Chronicles 8:13

even as the duty of every day required, offering according to the commandment of Moses, on the Sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts, three times in the year, [even] in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tents.

2 Chronicles 35:16

So all the service of Yahweh was prepared the same day, to keep the Passover, and to offer burnt offerings on the altar of Yahweh, according to the commandment of king Josiah.

Ecclesiastes 8:2

I say, "Keep the king's command!" because of the oath to God.

Lamentations 1:18

Yahweh is righteous; for I have rebelled against his commandment: Please hear all you peoples, and see my sorrow: My virgins and my young men are gone into captivity.

Ezekiel 23:24

They shall come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against you with buckler and shield and helmet all around; and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their judgments.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain