Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Joseph is yet alive and is governor over all the land of Egypt." And Jacob's heart wavered, for he believed them not.

New American Standard Bible

They told him, saying, “Joseph is still alive, and indeed he is ruler over all the land of Egypt.” But he was stunned, for he did not believe them.

King James Version

And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.

Holman Bible

They said, “Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt!” Jacob was stunned, for he did not believe them.

International Standard Version

where they informed their father, "Joseph is still alive! As a matter of fact, he's ruling the entire land of Egypt." But Jacob didn't believe them, because he had become cynical.

A Conservative Version

And they told him, saying, Joseph is yet alive, and he is ruler over all the land of Egypt. And his heart fainted, for he did not believe them.

American Standard Version

And they told him, saying, Joseph is yet alive, and he is ruler over all the land of Egypt. And his heart fainted, for he believed them not.

Amplified

and they said to him, “Joseph is still alive, and indeed he is ruler over all the land of Egypt.” But Jacob was stunned and his heart almost stopped beating, because he did not believe them.

Bible in Basic English

And they said to him, Joseph is living, and is ruler over all the land of Egypt. And at this word Jacob was quite overcome, for he had no faith in it.

Darby Translation

And they told him, saying, Joseph is still alive, and he is governor over all the land of Egypt. And his heart fainted, for he did not believe them.

Julia Smith Translation

And they will announce to him, saying, Joseph is yet living, and that he the ruler over all the land of Egypt. And his heart will be cold for he believed them not

King James 2000

And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.

Lexham Expanded Bible

And they spoke to him, saying, "Joseph [is] still alive, and he [is] ruler over all the land of Egypt." And his heart {went numb}, because he did not believe him.

Modern King James verseion

And they told him, saying, Joseph is still alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he did not believe them.

NET Bible

They told him, "Joseph is still alive and he is ruler over all the land of Egypt!" Jacob was stunned, for he did not believe them.

New Heart English Bible

They told him, saying, "Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt." His heart fainted, for he did not believe them.

The Emphasized Bible

And they told him saying - Joseph: is, yet alive, yea, indeed, he, is ruler in all the land of Egypt. And his heart became faint, for he believed them not.

Webster

And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.

World English Bible

They told him, saying, "Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt." His heart fainted, for he didn't believe them.

Youngs Literal Translation

and they declare to him, saying, 'Joseph is yet alive,' and that he is ruler over all the land of Egypt; and his heart ceaseth, for he hath not given credence to them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

is yet alive
חי 
Chay 
Usage: 502

and he is governor
משׁל 
Mashal 
Usage: 81

over all the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

פּוּג 
Puwg 
Usage: 4

References

Hastings

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

25 And they departed from Egypt and came into the land of Canaan unto Jacob their father, and told him, saying, 26 "Joseph is yet alive and is governor over all the land of Egypt." And Jacob's heart wavered, for he believed them not. 27 And they told him all the words of Joseph which he had said unto them. But when he saw the chariots which Joseph had sent to carry him, then his spirits revived.



Cross References

Genesis 37:35

Then came all his sons and all his daughters to comfort him. And he would not be comforted, but said, "I will go down into the grave unto my son, mourning." And thus his father wept for him.

Genesis 44:28

And the one went out from me and it is said of a surety that he is torn in pieces of wild beasts, and I saw him not since.

Genesis 42:36

And Jacob their father said unto them, "Me have ye robbed of my children: Joseph is away, and Simeon is away, and ye will take Benjamin away. All these things fall upon me."

Genesis 42:38

And he said, "My son shall not go down with you. For his brother is dead, and he is left alone. Moreover, some misfortune might happen upon him by the way which ye go. And so should ye bring my gray head with sorrow unto the grave."

Genesis 45:8-9

So now it was not ye that sent me hither, but God: and he hath made me father unto Pharaoh and lord over all his house, and ruler in all the land of Egypt.

Job 9:16

If I had called upon him, and he had answered me; yet would I not believe that he had heard my voice!

Job 29:24

When I laughed, they knew well it was not earnest; and this testimony of my countenance pleased them nothing at all.

Psalm 105:21

He made him LORD of his house, and ruler of all his substance,

Psalm 126:1

{A song of the stairs} When the LORD turneth again the captivity of Zion, then were we like unto them that dream.

Jonah 2:7

When my soul fainted in me, I thought on the LORD: and my prayer came in unto thee, even into thy holy temple.

Luke 24:11

and their words seemed unto them feigned things, neither believed they them.

Luke 24:34

which said, "The Lord is risen in deed, and hath appeared to Simon."

Luke 24:41

And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, "Have ye here any meat?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain