Parallel Verses

The Emphasized Bible

For these two years, hath the famine been in the midst of the land, - and, yet five years, are there, in which there shall be neither ploughing, nor harvest.

New American Standard Bible

For the famine has been in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.

King James Version

For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest.

Holman Bible

For the famine has been in the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting.

International Standard Version

That's because this famine has been going on for two years now in this region, and there are still five years left, during which there won't be any plowing or harvesting.

A Conservative Version

For the famine has been in the land these two years, and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest.

American Standard Version

For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest.

Amplified

For the famine has been in the land these two years, and there are still five more years in which there will be no plowing and harvesting.

Bible in Basic English

For these two years have been years of need, and there are still five more years to come in which there will be no ploughing or cutting of grain.

Darby Translation

For the famine has been these two years in the land; and yet there are five years in which there will be neither ploughing nor harvest.

Julia Smith Translation

For this the second year of the famine in the midst of the land: and yet five years in which no ploughing and reaping.

King James 2000

For these two years has the famine been in the land: and there are yet five years, in the which there shall neither be plowing nor harvest.

Lexham Expanded Bible

For these two years the famine [has been] in the midst of the land, but [there will be] five more years where there is no plowing or harvest.

Modern King James verseion

For these two years the famine has been in the land, and there are still five years in which there will be no plowing nor harvest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this is the second year of dearth in the land, and five more are behind in which there shall neither be earing nor harvest.

NET Bible

For these past two years there has been famine in the land and for five more years there will be neither plowing nor harvesting.

New Heart English Bible

For these two years the famine has been in the land, and there are yet five years, in which there will be neither plowing nor harvest.

Webster

For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in which there shall neither be tillage nor harvest.

World English Bible

For these two years the famine has been in the land, and there are yet five years, in which there will be neither plowing nor harvest.

Youngs Literal Translation

Because these two years the famine is in the heart of the land, and yet are five years, in which there is neither ploughing nor harvest;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

hath the famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

been in
קרב 
Qereb 
Usage: 226

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

be earing
חרישׁ 
Chariysh 
Usage: 3

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

5 But, now, do not grieve, neither let it be vexing in your eyes, that ye sold me hither, - for, to save life, did God send me before you. 6 For these two years, hath the famine been in the midst of the land, - and, yet five years, are there, in which there shall be neither ploughing, nor harvest. 7 So then God sent me before you, to plant for you a remainder in the earth, - and to save you alive, by a great deliverance,

Cross References

Exodus 34:21

Six days, shalt thou labour, but on the seventh day, shalt thou rest, - in plowing time and in harvest, shalt thou rest.

Deuteronomy 21:4

and the elders of that city shall take down the heifer into a ravine with an everflowing stream, which is neither tilled nor sown, - and shall behead there the heifer in the ravine.

1 Samuel 8:12

and he will appoint for himself, princes of thousands, and princes of fifties, - and to plough his fields, and to reap his harvest, and to make his weapons of war, and the instruments of his chariots;

Isaiah 30:24

And the oxen and the young asses that till the ground, salted provender, shall eat, which hath been winnowed with shovel or fan.

Genesis 41:29-31

Lo! seven years, coming in, - of great plenty, in all the land of Egypt.

Genesis 41:54

and the seven years of famine began to come in, according as Joseph had said, - and it came to pass that there was a famine in all the lands, but in all the land of Egypt, there was bread.

Genesis 41:56

Now, the famine, was over all the face of the land, - so Joseph opened all places wherein it was and sold corn to the Egyptians, and the famine laid fast hold of the land of Egypt.

Genesis 47:18

When that year was ended, then came they unto him in the second year and said to him - We will not hide from my lord, how that the silver and the herds of beasts for my lord are come to an end, - there is nothing left before my lord, save only our bodies and our ground:

Genesis 47:23

And Joseph said unto the people, Lo! I have bought you this day, and your ground for Pharaoh, - see, here is seed for you, so shall ye sow the ground;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain