Parallel Verses
New American Standard Bible
For the famine has been in the land
King James Version
For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest.
Holman Bible
For the famine has been in the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting.
International Standard Version
That's because this famine has been going on for two years now in this region, and there are still five years left, during which there won't be any plowing or harvesting.
A Conservative Version
For the famine has been in the land these two years, and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest.
American Standard Version
For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest.
Amplified
For the famine has been in the land these two years, and there are still five more years in which there will be no plowing and harvesting.
Bible in Basic English
For these two years have been years of need, and there are still five more years to come in which there will be no ploughing or cutting of grain.
Darby Translation
For the famine has been these two years in the land; and yet there are five years in which there will be neither ploughing nor harvest.
Julia Smith Translation
For this the second year of the famine in the midst of the land: and yet five years in which no ploughing and reaping.
King James 2000
For these two years has the famine been in the land: and there are yet five years, in the which there shall neither be plowing nor harvest.
Lexham Expanded Bible
For these two years the famine [has been] in the midst of the land, but [there will be] five more years where there is no plowing or harvest.
Modern King James verseion
For these two years the famine has been in the land, and there are still five years in which there will be no plowing nor harvest.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For this is the second year of dearth in the land, and five more are behind in which there shall neither be earing nor harvest.
NET Bible
For these past two years there has been famine in the land and for five more years there will be neither plowing nor harvesting.
New Heart English Bible
For these two years the famine has been in the land, and there are yet five years, in which there will be neither plowing nor harvest.
The Emphasized Bible
For these two years, hath the famine been in the midst of the land, - and, yet five years, are there, in which there shall be neither ploughing, nor harvest.
Webster
For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in which there shall neither be tillage nor harvest.
World English Bible
For these two years the famine has been in the land, and there are yet five years, in which there will be neither plowing nor harvest.
Youngs Literal Translation
Because these two years the famine is in the heart of the land, and yet are five years, in which there is neither ploughing nor harvest;
Themes
Egypt » History of israel in » Joseph makes himself known to his brethren
Forgiveness » Instances of » Joseph forgives his brothers
Forgiveness of injuries » Should be accompanied by » Kindness
Harvest » Failure of » Sometimes continued for years
Joseph » Son of jacob » His faith
The Providence of God » Is exercised in » Overruling wicked designs for good
Interlinear
Shaneh (in pl. only),
Chamesh
Shaneh (in pl. only),
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 45:6
Verse Info
Context Readings
Joseph Reveals His Identity
5
Dear brothers, do not be sad or angry with yourselves that you sold me. God sent me ahead of you to save lives.
6 For the famine has been in the land
Phrases
Names
Cross References
Exodus 34:21
You may work six days. On the seventh day you must not work. Even during the time of plowing or harvesting you must not work on this day.
Deuteronomy 21:4
The elders of that city will bring the heifer down to a river, to a location where the land has not been plowed or planted. At the river they must break the heifer's neck.
1 Samuel 8:12
He will appoint them to be his officers over one thousand or over fifty soldiers. He will have them plow his ground and harvest his crops. He will require them to make weapons and equipment for his chariots.
Isaiah 30:24
The cattle and the donkeys that work the soil will eat a mixture of food that has been winnowed with forks and shovels.
Genesis 41:29-31
Seven years are coming when there will be plenty of food in Egypt.
Genesis 41:54
The seven years of famine began, just as Joseph had said. There was famine in every other country, but there was food throughout Egypt.
Genesis 41:56
The famine grew worse and spread over the entire country. Joseph opened all the storehouses and sold grain to the Egyptians.
Genesis 47:18
The following year they said to him: We will not hide the fact from you, Sir, that our money is all gone and our livestock belongs to you. There is nothing left to give you except our bodies and our lands.
Genesis 47:23
Joseph said to the people: I have now bought you and your lands for the king. Here is seed for you to sow in your fields.