Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, the eyes of Israel, had become dim from old age, - he could not see, - so he drew them near unto him, and kissed them, and embraced them.

New American Standard Bible

Now the eyes of Israel were so dim from age that he could not see. Then Joseph brought them close to him, and he kissed them and embraced them.

King James Version

Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.

Holman Bible

Now his eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought them to him, and he kissed and embraced them.

International Standard Version

Now Israel's eyesight had become poor from age. Because he couldn't see well, Joseph brought them close to him, and Israel kissed them both and embraced them.

A Conservative Version

Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near to him, and he kissed them, and embraced them.

American Standard Version

Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.

Amplified

Now Israel’s eyes were so dim from age that he could not see [clearly]. Then Joseph brought them close to him, and he kissed and embraced them.

Bible in Basic English

Now because Israel was old, his eyes were no longer clear, and he was not able to see. So he made them come near to him, and he gave them a kiss, folding them in his arms.

Darby Translation

But the eyes of Israel were heavy from age: he could not see. And he brought them nearer to him; and he kissed them, and embraced them.

Julia Smith Translation

And the eyes of Israel were heavy from old age; he will not be able to see; and he will draw them near to him, and he will kiss them, and embrace them.

King James 2000

Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.

Lexham Expanded Bible

Now the eyes of Israel were dim on account of old age; he was not able to see. So he brought them near to him, and he kissed them and embraced them.

Modern King James verseion

And the eyes of Israel were dim for age; he could not see. And he brought them near him, and he kissed them and embraced them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them to him, and he kissed them and embraced them.

NET Bible

Now Israel's eyes were failing because of his age; he was not able to see well. So Joseph brought his sons near to him, and his father kissed them and embraced them.

New Heart English Bible

Now the eyes of Israel were dim for age, so that he couldn't see. He brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.

Webster

(Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see:) And he brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.

World English Bible

Now the eyes of Israel were dim for age, so that he couldn't see. He brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.

Youngs Literal Translation

And the eyes of Israel have been heavy from age, he is unable to see; and he bringeth them nigh unto him, and he kisseth them, and cleaveth to them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

זקן 
Zoqen 
age
Usage: 1

so that he could
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

And he brought them near
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

unto him and he kissed
נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

them, and embraced
חבק 
Chabaq 
Usage: 13

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Jacob Blesses Ephraim And Manasseh

9 And Joseph said unto his father, My sons, they are, whom God hath given me, in this place. And he said - Bring them, I pray thee, unto me, that I may bless them. 10 Now, the eyes of Israel, had become dim from old age, - he could not see, - so he drew them near unto him, and kissed them, and embraced them. 11 And Israel said unto Joseph, To see thine own face, had I not thought, - and lo! God hath caused me to see even thy seed!


Cross References

Genesis 27:1

And it came to pass that Isaac, was old, and his eyes became too dim to see, so he called Esau his elder son and said unto him My son! And he said unto him, Behold me!

Genesis 27:27

So he came near, and kissed him, and he smelled the smell of his garments and blessed him, - and said. See! the smell of my son, As the smell of a field, which Yahweh hath blessed;

Genesis 31:55

And Laban rose up early in the morning, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban went his way and returned to his place.

Genesis 45:15

Then kissed he all his brethren, and wept upon them, - and, thereafter, his brethren spake with him.

1 Samuel 3:2

But it came to pass, at that time, when Eli was lying down in his place, his eyes, having begun to be dim, he could not see,

1 Samuel 4:15

Now, Eli, was ninety-eight years old; and his eyes were fixed, that he could not see.

1 Kings 19:20

and he left the oxen, and ran after Elijah, and said - Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, that I may follow thee. And he said unto him, - Go, turn back, for what have I done to thee?

Isaiah 6:10

Stupefy thou the heart of this people, And their ears, make thou heavy, And their eyes, overspread, - Lest they see with their eyes And with their ears, should hear, And their heart should discern and come back. And they be healed.

Isaiah 59:1

Lo! the hand of Yahweh is not too short to say, - Neither is his ear too heavy to hear.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain