Parallel Verses
New Heart English Bible
Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head, who was the younger, and his left hand on Manasseh's head, guiding his hands knowingly, for Manasseh was the firstborn.
New American Standard Bible
But Israel stretched out his right hand and laid it on the head of Ephraim, who was the younger, and his left hand on Manasseh’s head,
King James Version
And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the firstborn.
Holman Bible
But Israel stretched out his right hand and put it on the head of Ephraim, the younger, and crossing his hands, put his left on Manasseh’s head, although Manasseh was the firstborn.
International Standard Version
But Israel stretched out his right hand, laying it on Ephraim's head (he was the younger son) and laying his left hand on Manasseh's head (even though Manasseh was the firstborn).
A Conservative Version
And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands deliberately, for Manasseh was the firstborn.
American Standard Version
And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the first-born.
Amplified
But Israel reached out his right hand and laid it on the head of Ephraim, who was the younger, and his left hand on Manasseh’s head,
Bible in Basic English
And Israel, stretching out his right hand, put it on the head of Ephraim, the younger, and his left hand on the head of Manasseh, crossing his hands on purpose, for Manasseh was the older.
Darby Translation
But Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head now he was the younger and his left hand on Manasseh's head; guiding his hands intelligently, for Manasseh was the firstborn.
Julia Smith Translation
And Israel will put forth his right hand, and will place upon Ephraim's head, and he the small; and his left hand upon Manasseh's head, attending to his hands wisely; for Manasseh was the first-born.
King James 2000
And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands knowingly; for Manasseh was the firstborn.
Lexham Expanded Bible
And Israel stretched out his right hand and put [it] on the head of Ephraim (now he was the younger), and his left hand on the head of Manasseh, crossing his hands, for Manasseh [was] the firstborn.
Modern King James verseion
And Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head, who was the younger, and his left on Manasseh's head, crossing his hands. For Manasseh was the first-born.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Israel stretched out his righthand and laid it upon Ephraim's head which was the younger, and his lefthand upon Manasseh's head, crossing his hands; for Manasseh was the elder.
NET Bible
Israel stretched out his right hand and placed it on Ephraim's head, although he was the younger. Crossing his hands, he put his left hand on Manasseh's head, for Manasseh was the firstborn.
The Emphasized Bible
Then Israel put forth his right hand and laid it upon the head of Ephraim, though, he, was the younger, and his left hand upon the head of Manasseh, - crossing his hands, although, Manasseh, was the first-born.
Webster
And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands by design; for Manasseh was the first-born.
World English Bible
Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head, who was the younger, and his left hand on Manasseh's head, guiding his hands knowingly, for Manasseh was the firstborn.
Youngs Literal Translation
And Israel putteth out his right hand, and placeth it upon the head of Ephraim, who is the younger, and his left hand upon the head of Manasseh; he hath guided his hands wisely, for Manasseh is the first-born.
Themes
Adoption » Illustrated » Joseph's sons
Adoption » Of children. Instances of » Of joseph's sons
Ephraim » Second son of joseph » Blessed before manasseh; prophecies concerning
the First-born » Privileges of » Precedence in the family
hands » Laying on of » In blessing
hands » Imposition of, used in » Blessing
Imposition of hands » In blessing
Laying on of hands » In blessing
Manasseh » Son of joseph and asenath » Adopted by jacob on his deathbed
Topics
Interlinear
Shalach
Ro'sh
ראשׁ
Ro'sh
head, chief, top, beginning, company, captain, sum, first, principal, chapiters, rulers,
Usage: 598
Tsa`iyr
Sakal
Yad
Sakal
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Genesis 48:14
Verse Info
Context Readings
Ephraim's Greater Blessing
13 Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near to him. 14 Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head, who was the younger, and his left hand on Manasseh's head, guiding his hands knowingly, for Manasseh was the firstborn. 15 He blessed Joseph, and said, "The God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God who has fed me all my life long to this day,
Cross References
Genesis 41:51
Joseph called the name of the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my toil, and all my father's house."
Genesis 46:20
To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. [And there were sons born to Manasseh, which the Aramean concubine bore to him: Machir. And Machir begot Gilead. And the sons of Ephraim, the brother of Manasseh: Shuthelah and Tahan. And the sons of Shuthelah: Eran.]
Genesis 48:18
Joseph said to his father, "Not so, my father; for this is the firstborn; put your right hand on his head."
Exodus 15:6
Your right hand, LORD, is glorious in power. Your right hand, LORD, dashes the enemy in pieces.
Numbers 8:10
You shall present the Levites before the LORD. The children of Israel shall lay their hands on the Levites,
Numbers 8:18
I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel.
Deuteronomy 34:9
Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands on him: and the children of Israel listened to him, and did as the LORD commanded Moses.
Psalm 110:1
The LORD says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet."
Psalm 118:16
The right hand of the LORD is exalted. The right hand of the LORD does valiantly."
Matthew 6:5
"And when you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by others. Truly, I tell you, they have received their reward.
Matthew 16:18
I also tell you that you are Peter, and on this Rock I will build my church, and the gates of hell will not prevail against it.
Matthew 19:13
Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
Matthew 19:15
He placed his hands on them, and departed from there.
Luke 4:40
When the sun was setting, all those who had any sick with various diseases brought them to him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.
Luke 13:13
He laid his hands on her, and immediately she stood up straight, and glorified God.
Acts 6:6
whom they set before the apostles. When they had prayed, they laid their hands on them.
Acts 8:17-19
Then they laid their hands on them, and they received the Holy Spirit.
Acts 13:3
Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
1 Timothy 4:14
Do not neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy, with the laying on of the hands of the elders.
1 Timothy 5:22
Lay hands hastily on no one, neither be a participant in other men's sins. Keep yourself pure.