Parallel Verses

New American Standard Bible

But his father refused and said, “I know, my son, I know; he also will become a people and he also will be great. However, his younger brother shall be greater than he, and his descendants shall become a multitude of nations.”

King James Version

And his father refused, and said, I know it, my son, I know it: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.

Holman Bible

But his father refused and said, “I know, my son, I know! He too will become a tribe, and he too will be great; nevertheless, his younger brother will be greater than he, and his offspring will become a populous nation.”

International Standard Version

But his father refused. "I know," he said. "I know. He's going to produce a large nation, and he's going to be very great. However, his younger brother will become even greater than he, and his descendants will become a multitude of nations."

A Conservative Version

And his father refused, and said, I know, my son, I know. He also shall become a people, and he also shall be great. However, his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.

American Standard Version

And his father refused, and said, I know it , my son, I know it . He also shall become a people, and he also shall be great: howbeit his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.

Amplified

But his father refused and said, “I know, my son, I know; Manasseh also will become a people and he will be great; but his younger brother shall be greater than he, and his descendants shall become a multitude of nations.”

Bible in Basic English

But his father would not, saying, I am doing it on purpose, my son; he will certainly become a nation and a great one; but his younger brother will be greater than he, and his seed will become a great family of nations.

Darby Translation

But his father refused and said, I know, my son, I know: he also will become a people, and he also will be great; but truly his younger brother will be greater than he; and his seed will become the fulness of nations.

Julia Smith Translation

And his father will refuse and will say, I knew my son, I knew: this also shall be into a people, and this also shall be great: and yet his brother the small, shall be great more than he, and his seed shall be a fulness of nations.

King James 2000

And his father refused, and said, I know it, my son, I know it: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his descendants shall become a multitude of nations.

Lexham Expanded Bible

But his father refused and said, "I know, my son; I know. He also shall become a people, and he also shall be great, but his younger brother shall be greater than him, and his offspring shall become a multitude of nations."

Modern King James verseion

And his father refused and said, I know, my son, I know. He also shall become a people, and he also shall be great, but truly his younger brother shall be greater than he is, and his seed shall become a multitude of nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his father would not, but said, "I know it well my son, I know it well. He shall be also a people and shall be great. But of a truth his younger brother shall be greater than he, and his seed shall be full of people."

NET Bible

But his father refused and said, "I know, my son, I know. He too will become a nation and he too will become great. In spite of this, his younger brother will be even greater and his descendants will become a multitude of nations."

New Heart English Bible

His father refused, and said, "I know, my son, I know. He also will become a people, and he also will be great. However, his younger brother will be greater than he, and his seed will become a multitude of nations."

The Emphasized Bible

And his father refused, and said - I know - my son, I know! He also, shall become a people, and he also, shall become great, - but nevertheless, his younger brother, shall become greater than he, and his seed, shall become a filling up of the nations.

Webster

And his father refused, and said, I know it, my son, I know it; he also shall become a people, and he also shall be great; but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.

World English Bible

His father refused, and said, "I know, my son, I know. He also will become a people, and he also will be great. However, his younger brother will be greater than he, and his seed will become a multitude of nations."

Youngs Literal Translation

And his father refuseth, and saith, 'I have known, my son, I have known; he also becometh a people, and he also is great, and yet, his young brother is greater than he, and his seed is the fulness of the nations;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מאן 
Ma'en 
Usage: 41

and said

Usage: 0

it, my son

Usage: 0

עם 
`am 
Usage: 1867

and he also shall be great
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

but truly
אוּלם 
'uwlam 
Usage: 18

קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

than he, and his seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

מלו מלוא מלא 
M@lo' 
Usage: 37

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Ephraim's Greater Blessing

18 And Joseph said unto his father, Not so, my father, for this is the firstborn; put thy right hand upon his head. 19 But his father refused and said, “I know, my son, I know; he also will become a people and he also will be great. However, his younger brother shall be greater than he, and his descendants shall become a multitude of nations.” 20 And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh. And he set Ephraim before Manasseh.



Cross References

Deuteronomy 33:17

His beauty is like the firstborn of his bullock, and his horns are like the horns of unicorns; with them he shall push the people together to the ends of the earth; these are the ten thousands of Ephraim, and these are the thousands of Manasseh.

Genesis 17:20-21

And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I shall bless him and will make him fruitful and will multiply him exceedingly; he shall beget twelve princes, and I will make him a great nation.

Genesis 25:28

And Isaac loved Esau because he ate of his venison; but Rebekah loved Jacob.

Genesis 48:14

Then Israel stretched out his right hand and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands with understanding; for Manasseh was the firstborn.

Numbers 1:33-35

those that were numbered of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand five hundred; and

Numbers 2:19-21

His host, with those that were numbered of them, were forty thousand five hundred.

Deuteronomy 1:10

the LORD your God has multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.

Ruth 4:11-12

And all the people that were in the gate and the elders, said, We are witnesses. The LORD make the woman that is come into thy house like Rachel and like Leah, who built the house of Israel; and be thou a man of valour in Ephratah, and be famous in Bethlehem;

Isaiah 7:17

The LORD shall bring upon thee and upon thy people and upon thy father's house days that have not come since the day that Ephraim departed from Judah; even unto the king of Assyria.

Ezekiel 27:10

Those of Persia and of Lud and of Africa were in thine army, thy men of war: they hung the shield and helmet in thee; they extolled thy beauty.

Revelation 7:6

Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Naphtali were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.

Revelation 7:8

Of the tribe of Zebulon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain