Parallel Verses
Modern King James verseion
Binding his foal to the vine, and his ass's colt to the choice vine, he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes.
New American Standard Bible
And his donkey’s colt to the choice vine;
And his robes in the blood of grapes.
King James Version
Binding his foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:
Holman Bible
and the colt of his donkey to the choice vine.
He washes his clothes in wine
and his robes in the blood of grapes.
International Standard Version
Binding his donkey to the vine and his mare's foal to its thick tendrils, he will wash his garments in wine and his robe in the juice of grapes.
A Conservative Version
Binding his foal to the vine, and his donkey's colt to the choice vine, he has washed his garments in wine, and his vesture in the blood of grapes.
American Standard Version
Binding his foal unto the vine, And his ass's colt unto the choice vine; He hath washed his garments in wine, And his vesture in the blood of grapes:
Amplified
“Tying
And his donkey’s colt to the choice vine,
He washes his clothing in wine [because the grapevine produces abundantly],
And his robes in the blood of grapes.
Bible in Basic English
Knotting his ass's cord to the vine, and his young ass to the best vine; washing his robe in wine, and his clothing in the blood of grapes:
Darby Translation
He bindeth his foal to the vine, And his ass's colt to the choice vine; He washeth his dress in wine, And his garment in the blood of grapes.
Julia Smith Translation
Binding his colt to the vine, and to the purple vine the son of the she-ass; he washed in wine his garment, and his clothing in the blood of grapes.
King James 2000
Binding his foal unto the vine, and his donkey's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:
Lexham Expanded Bible
Binding his donkey to the vine and his donkey's colt to the choice vine, he washes his clothing in the wine and his garment in the blood of grapes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He shall bind his foal unto the vine, and his ass's colt unto the vine branch, and shall wash his garment in wine and his mantle in the blood of grapes:
NET Bible
Binding his foal to the vine, and his colt to the choicest vine, he will wash his garments in wine, his robes in the blood of grapes.
New Heart English Bible
Binding his foal to the vine, his donkey's colt to the choice vine; he has washed his garments in wine, his robes in the blood of grapes.
The Emphasized Bible
Binding, to the vine, his ass, And to the choice vine his ass's colt, He hath washed in wine his raiment, And in the blood of grapes, his mantle:
Webster
Binding his foal to the vine, and his ass's colt to the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:
World English Bible
Binding his foal to the vine, his donkey's colt to the choice vine; he has washed his garments in wine, his robes in the blood of grapes.
Youngs Literal Translation
Binding to the vine his ass, And to the choice vine the colt of his ass, He hath washed in wine his clothing, And in the blood of grapes his covering;
Themes
Domestic Donkeys » Often fed on vine-leaves
Garments » Illustrative » (washed in wine,) of abundance
jacob » His final prophetic benedictions upon his sons » Judah
Judah » Son of jacob » Prophetic benediction of his father upon
The tribe of Judah » Predictions respecting
Parents » Paternal blessings of » jacob
The tribes of israel » Predictions respecting each of
The vine » Young cattle fed on its leaves and tender shoots
Interlinear
L@buwsh
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 49:11
Verse Info
Context Readings
Jacob Blesses His Twelve Sons
10 The scepter shall not depart from Judah, nor a Lawgiver from between his feet, until Shiloh come. And the obedience of the peoples to him. 11 Binding his foal to the vine, and his ass's colt to the choice vine, he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes. 12 His eyes shall be sparkling with wine, and his teeth white from milk.
Cross References
2 Kings 18:32
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive oil and of honey, and live, and not die. And do not listen to Hezekiah when he deceives you, saying, Jehovah will deliver us.
1 Kings 4:20
Judah and Israel were many, as the sand by the sea in multitude; eating and drinking and making merry.
1 Kings 4:25
And Judah and Israel lived safely, every man under his vine and under his fig-tree, from Dan even to Beer-sheba, all the days of Solomon.
Isaiah 63:1-3
Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah, this One adorned in His clothing, bending down in His great power? I who speak in righteousness, great to save.
Joel 3:18
And it shall be, in that day the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters; and a fountain shall come forth from the house of Jehovah, and shall water the valley of Shittim.
Micah 4:4
But they shall sit each one under his vine and under his fig tree; and there shall be no trembling; for the mouth of Jehovah of Hosts has spoken,
Revelation 7:14
And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are the ones who came out of the great tribulation and have washed their robes, and have whitened them in the blood of the Lamb.
Revelation 19:18
so that you may eat the flesh of kings, and the flesh of commanders, and the flesh of strong ones, and the flesh of horses, and those sitting on them, and the flesh of all, both free and slave, both small and great.