Parallel Verses

New American Standard Bible

When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “What if Joseph bears a grudge against us and pays us back in full for all the wrong which we did to him!”

King James Version

And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did unto him.

Holman Bible

When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said to one another, “If Joseph is holding a grudge against us, he will certainly repay us for all the suffering we caused him.”

International Standard Version

Later, after Joseph's brothers faced the reality of their father's death, they asked themselves, "What happens if Joseph decides to hold a grudge against us? What if he pays us back in full for all the wrong things we did to him?"

A Conservative Version

And when Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, It may be that Joseph will hate us, and will fully requite us all the evil which we did to him.

American Standard Version

And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, It may be that Joseph will hate us, and will fully requite us all the evil which we did unto him.

Amplified

When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “What if Joseph carries a grudge against us and pays us back in full for all the wrong which we did to him?”

Bible in Basic English

Now after the death of their father, Joseph's brothers said to themselves, It may be that Joseph's heart will be turned against us, and he will give us punishment for all the evil which we did to him.

Darby Translation

And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, If now Joseph should be hostile to us, and should indeed requite us all the evil that we did to him!

Julia Smith Translation

And Joseph's brethren will see that their father died, and they will say to him, Joseph will lie in wait for us, and turning back, will turn back to us all the evil which we did to him.

King James 2000

And when Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, Joseph will perhaps hate us, and will certainly pay back to us all the evil which we did unto him.

Lexham Expanded Bible

And when the brothers of Joseph saw that their father [was] dead, they said, "It may be [that] Joseph will hold a grudge against us and pay us back dearly for all the evil that we did to him."

Modern King James verseion

And when Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, Joseph will perhaps hate us, and will certainly repay us all the evil which we did to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, "Joseph might fortune to hate us and reward us again all the evil which we did unto him."

NET Bible

When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "What if Joseph bears a grudge and wants to repay us in full for all the harm we did to him?"

New Heart English Bible

When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "It may be that Joseph will hate us, and will fully pay us back for all of the evil which we did to him."

The Emphasized Bible

Now when the brethren of Joseph saw that their father was dead, they said - Oh! if Joseph should lie in wait for us, - and should return, to us, all the evil wherewith we requited him!

Webster

And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, Joseph will perhaps hate us, and will certainly requite us all the evil which we did to him.

World English Bible

When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "It may be that Joseph will hate us, and will fully pay us back for all of the evil which we did to him."

Youngs Literal Translation

And the brethren of Joseph see that their father is dead, and say, 'Peradventure Joseph doth hate us, and doth certainly return to us all the evil which we did with him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

לוּ לא לוּא 
Luw' 
if, would God, O that, Oh, would it might be, if haply, peradventure, Oh that, pray thee, Though, would
Usage: 22

hate us
שׂטם 
Satam 
Usage: 6

and will certainly
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

us all the evil
רעה רע 
Ra` 
Usage: 669

Context Readings

Joseph Reassures His Brothers

14 After the funeral, Joseph, his brothers, and everyone else returned to Egypt. 15 When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “What if Joseph bears a grudge against us and pays us back in full for all the wrong which we did to him!” 16 Thus they sent word to Joseph, saying: Your father gave us orders before his death. He said,

Cross References

Genesis 27:41-42

So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. Esau said to himself: The days of mourning for my father are near. Then I will kill my brother Jacob.

Genesis 37:28

Some of the Midianite traders approached. The brothers pulled Joseph out of the well and sold him for twenty pieces of silver to the Ishmaelites. They took him to Egypt.

Genesis 42:17

He put all of them together in prison for three days.

Genesis 42:21-22

They said to one another: Truly we are guilty concerning our brother, because we saw his distress when he pleaded with us, yet we would not listen. Therefore this distress has come upon us.

Leviticus 26:36

I will fill those who are left in the land of their enemies with despair. The sound of a windblown leaf will make them run. They will run away and fall, but no one will be chasing them.

Job 15:21-22

Terrifying sounds fill his ears. When all seems well, marauders attack him.

Psalm 14:5

They were in great fear and panic because God is with the righteous person.

Psalm 53:5

There they were in great fear, where no fear was: for God has scattered the bones of him that encamps against you. You have put them to shame, because God has despised them.

Proverbs 28:1

The wicked run when no man pursues, but the righteous are bold as a lion.

Romans 2:15

They show the work of the law written in their hearts. Their conscience also bears witness, and their thoughts accuse or excuse them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain