Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thus, shall ye say to Joseph - Ah now! do forgive we pray thee the transgression of thy brethren and their sin in that with evil, they requited thee. Now, therefore grant forgiveness we pray thee, for the transgression of the servants of the God of thy father! And Joseph wept when they spake unto him.

New American Standard Bible

‘Thus you shall say to Joseph, “Please forgive, I beg you, the transgression of your brothers and their sin, for they did you wrong.”’ And now, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” And Joseph wept when they spoke to him.

King James Version

So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.

Holman Bible

‘Say this to Joseph: Please forgive your brothers’ transgression and their sin—the suffering they caused you.’ Therefore, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” Joseph wept when their message came to him.

International Standard Version

"Before he died, your father left some instructions. He told us, "Tell Joseph, "Please forgive your brothers' offenses. I beg you, forgive their sins, because they wronged you."' So please forgive the transgression of the servants of your father's God."

A Conservative Version

So shall ye say to Joseph, Forgive, I pray thee now, the transgression of thy brothers, and their sin, because they did to thee evil. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Jo

American Standard Version

So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the transgression of thy brethren, and their sin, for that they did unto thee evil. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.

Amplified

‘You are to say to Joseph, “I beg you, please forgive the transgression of your brothers and their sin, for they did you wrong.”’ Now, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” And Joseph wept when they spoke to him.

Bible in Basic English

You are to say to Joseph, Let the wrongdoing of your brothers be overlooked, and the evil they did to you: now, if it is your pleasure, let the sin of the servants of your father's God have forgiveness. And at these words, Joseph was overcome with weeping.

Darby Translation

Thus shall ye speak to Joseph: Oh forgive, I pray thee, the transgression of thy brethren, and their sin! for they did evil to thee. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spoke to him.

Julia Smith Translation

So shall ye say to Joseph, I pray thee now take away the trespass of thy brethren and their sin; for they did to thee evil: and at this time now take away upon the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph will weep in their speaking to him.

King James 2000

So shall you say unto Joseph, Forgive, I pray you now, the trespass of your brothers, and their sin; for they did unto you evil: and now, we pray you, forgive the trespass of the servants of the God of your father. And Joseph wept when they spoke unto him.

Lexham Expanded Bible

"Thus you must say to Joseph, 'O, please now forgive the transgression of your brothers and their sin, for they did evil to you.' So now, please forgive the transgression of the servants of the God of your father." And Joseph wept when they spoke to him.

Modern King James verseion

So shall you say to Joseph, please lift up the rebellion of your brothers, and their sin. For they did evil to you. And please now lift up the rebellion of the servants of the God of your father. And Joseph wept when they spoke to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'This wise say unto Joseph: forgive, I pray thee, the trespass of thy brethren and their sin, for they rewarded thee evil.' Now therefore we pray thee, forgive the trespass of the servants of thy father's God." And Joseph wept when they spake unto him.

NET Bible

Tell Joseph this: Please forgive the sin of your brothers and the wrong they did when they treated you so badly.' Now please forgive the sin of the servants of the God of your father." When this message was reported to him, Joseph wept.

New Heart English Bible

'You shall tell Joseph, "Now please forgive the disobedience of your brothers, and their sin, because they did evil to you."' Now, please forgive the disobedience of the servants of the God of your father." Joseph wept when they spoke to him.

Webster

So shall ye say to Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did to thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spoke to him.

World English Bible

You shall tell Joseph, "Now please forgive the disobedience of your brothers, and their sin, because they did evil to you."' Now, please forgive the disobedience of the servants of the God of your father." Joseph wept when they spoke to him.

Youngs Literal Translation

Thus ye do say to Joseph, I pray thee, bear, I pray thee, with the transgression of thy brethren, and their sin, for they have done thee evil; and now, bear, we pray thee, with the transgression of the servants of the God of thy father;' and Joseph weepeth in their speaking unto him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So shall ye say

Usage: 0

יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

אנּה אנּא 
'anna' 
I beseech thee, I pray thee, Oh, O
Usage: 13

now, the trespass
פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

אח 
'ach 
Usage: 629

and their sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

and now, we pray thee, forgive
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the trespass
פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

of the servants
עבד 
`ebed 
Usage: 800

of the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

בּכה 
Bakah 
Usage: 114

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Joseph Reassures His Brothers

16 So they sent in charge unto Joseph saying, - Thy father, gave command before he died saying: 17 Thus, shall ye say to Joseph - Ah now! do forgive we pray thee the transgression of thy brethren and their sin in that with evil, they requited thee. Now, therefore grant forgiveness we pray thee, for the transgression of the servants of the God of thy father! And Joseph wept when they spake unto him. 18 Then went his brethren also, and fell down before him, - and said, Behold us! thine for servants.

Cross References

Genesis 31:42

But that the God of my father - The God of Abraham, and the Dread of Isaac - Proved to he mine, Surely even now, empty, hadst thou let me go? My humiliation and the wearying toil of my hands, God had seen, And therefore gave sentence last night!

Genesis 42:21-24

And they said each man unto his brother - Verily guilty, we are, respecting our brother, in that we saw the distress of his soul when he appealed unto us for favour and we hearkened not, - therefore, hath come in unto us this distress.

Genesis 45:4-5

Then said Joseph unto his brethren - Draw near I pray you, unto me. And they drew near. And he said - I, am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.

Genesis 45:8

Now, therefore it was not ye, who sent me hither, but, God, himself, - who also appointed me to be a father to Pharaoh, and a lord to all his house, and a ruler over all the land of Egypt.

Genesis 49:25

From the GOD of thy father who doth help thee And GOD Almighty who doth bless thee, Blessings of the heavens, above, Blessings of the abyss, couching beneath, - Blessings of breasts and womb:

Genesis 50:20

Ye, indeed, planned against me, evil, - God, planned it, for good, for the sake of doing, as at this day, to save alive much people.

Job 33:27-28

He sang before men, and said, I sinned, and, uprightness, I perverted, yet he requited me not;

Psalm 21:11

For they have held out, against thee, a wicked thing, They have devised a scheme they cannot accomplish.

Proverbs 28:13

He that covereth his transgressions, shall not prosper, but, he that confesseth and forsaketh, shall find compassion.

Matthew 6:12

And forgive us our debts, as, we also, have forgiven our debtors;

Matthew 6:14-15

For, if ye forgive men their faults, Your Father who is in the heavens, will forgive, even you;

Matthew 10:42

And, whosoever shall give to drink - unto one of these little ones - a cup of cold water only, in the name of a disciple, Verily, I say unto you, in nowise, shall lose his reward!

Matthew 18:35

Thus, my heavenly Father also, will do unto you, if ye forgive not each one his brother, from your hearts.

Matthew 25:40

And, answering, the king will say unto them: Verily, I say unto you - Inasmuch as ye did it unto one of these my least brethren, unto me, ye did it.

Mark 10:41

And the ten, hearing, began to be sorely displeased, concerning James and John.

Luke 17:3-4

Be taking heed to yourselves, - If thy brother sin, rebuke him, and, if he repent, forgive him;

Galatians 6:10

Hence, then, as we have opportunity, let us be working what is good, towards all, - but, especially, towards the family of the faith.

Galatians 6:16

And, as many as, by this rule, shall walk, peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.

Ephesians 4:32

And be ye gracious one to another, tenderly affectionate, in favour forgiving one another - even as, God also, in Christ, hath in favour forgiven you;

Colossians 3:12-13

Put on, therefore, as men chosen of God, holy and beloved, tender affections of compassion, graciousness, lowliness of mind, meekness, long-suffering,

James 5:16

Be openly confessing, therefore, one to another, your sins, and be praying in each other's behalf, - that ye may be healed. Much availeth, the supplication of a righteous man, when it is energised:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain