Parallel Verses

A Conservative Version

And God said to Noah, The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them, and, behold, I will destroy them with the earth.

New American Standard Bible

Then God said to Noah, “The end of all flesh has come before Me; for the earth is filled with violence because of them; and behold, I am about to destroy them with the earth.

King James Version

And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.

Holman Bible

Then God said to Noah, “I have decided to put an end to every creature, for the earth is filled with wickedness because of them; therefore I am going to destroy them along with the earth.

International Standard Version

So God announced to Noah, "I've decided to destroy every living thing on earth, because it has become filled with violence due to them. Look! I'm about to annihilate them, along with the earth.

American Standard Version

And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.

Amplified

God said to Noah, “I intend to make an end of all that lives, for through men the land is filled with violence; and behold, I am about to destroy them together with the land.

Bible in Basic English

And God said to Noah, The end of all flesh has come; the earth is full of their violent doings, and now I will put an end to them with the earth.

Darby Translation

And God said to Noah, The end of all flesh is come before me, for the earth is full of violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.

Julia Smith Translation

And God will say to Noah, The end of all flesh came in to my face, for the earth was filled with violence from the face of them, and behold me destroying them from the earth.

King James 2000

And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.

Lexham Expanded Bible

And God said to Noah, "The end of all flesh [has] come before me, for the earth was filled [with] violence because of them. Now, look, I [am going] to destroy them [along] with the earth.

Modern King James verseion

And God said to Noah, The end of all flesh has come before Me, for the earth is filled with violence through them. And, behold, I will destroy them with the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said God to Noah, "The end of all flesh is come before me, for the earth is full of their mischief. And lo, I will destroy them with the earth.

NET Bible

So God said to Noah, "I have decided that all living creatures must die, for the earth is filled with violence because of them. Now I am about to destroy them and the earth.

New Heart English Bible

God said to Noah, "The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.

The Emphasized Bible

So God said unto Noah: the end of all flesh, hath come in before me, for, filled, is the earth with violence, because of them, - behold me, then, destroying them with the earth.

Webster

And God said to Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them: and behold, I will destroy them with the earth.

World English Bible

God said to Noah, "The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.

Youngs Literal Translation

And God said to Noah, 'An end of all flesh hath come before Me, for the earth hath been full of violence from their presence; and lo, I am destroying them with the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נח 
Noach 
Usage: 46

קץ 
Qets 
Usage: 67

of all flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

is come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

before me
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

for the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

is filled with
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and, behold, I will destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

them with
את 
'eth 
against, with, in, him, me, upon
Usage: 994

References

American

War

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

God Warns Noah

12 And God saw the earth, and, behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted their way upon the earth. 13 And God said to Noah, The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them, and, behold, I will destroy them with the earth. 14 Make thee an ark of gopher wood. Thou shall make rooms in the ark, and shall pitch it inside and outside with pitch.



Cross References

1 Peter 4:7

But the end of all things has approached. Therefore be serious, and be sober for the prayers.

Genesis 6:4

The Nephilim were on the earth in those days. And also after that, when the sons of God came to the daughters of men, and they bore sons to them, the same were the mighty men who were of old, the men of renown.

Genesis 6:11-12

And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Genesis 7:23

And every living thing was destroyed that was upon the face of the ground, from man, to cattle, to creeping things, and birds of the heavens, and they were destroyed from the earth. And only Noah was left, and those who were with h

Genesis 49:5

Simeon and Levi are brothers, weapons of violence are their swords.

Genesis 49:5-28

Simeon and Levi are brothers, weapons of violence are their swords.

Jeremiah 51:13

O thou who dwell upon many waters, abundant in treasures, thine end has come, the measure of thy covetousness.

Ezekiel 7:2-6

And thou, son of man, thus says lord LORD to the land of Israel: An end. The end has come upon the four corners of the land.

Hosea 4:1-2

Hear the word of LORD, ye sons of Israel, for LORD has a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.

Amos 8:2

And he said, Amos, what do thou see? And I said, A basket of summer fruit. Then LORD said to me, The end has come upon my people Israel. I will not again pass by them any more.

Hebrews 11:7

By faith Noah, being divinely warned about things not yet seen, moved with awe, prepared an ark for the salvation of his house, through which he condemned the world, and became an heir of righteousness according to faith.

2 Peter 3:6-7

by which the world then perished, having been overflowed with water.

2 Peter 3:10-12

But the day of Lord will come as a thief in the night, during which the heavens will pass away with a roar, and the elements, being intensely hot, will be disintegrated, and the earth and the works in it will be destroyed by fire.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain