Parallel Verses

New American Standard Bible

For after seven more days, I will send rain on the earth forty days and forty nights; and I will blot out from the face of the land every living thing that I have made.”

King James Version

For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.

Holman Bible

Seven days from now I will make it rain on the earth 40 days and 40 nights, and I will wipe off from the face of the earth every living thing I have made.”

International Standard Version

Seven days from now I'll send rain on the earth for 40 days and 40 nights, and I'll destroy every living creature that I've made."

A Conservative Version

For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights, and every living thing that I have made I will destroy from off the face of the ground.

American Standard Version

For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from off the face of the ground.

Amplified

For in seven days I am going to cause it to rain on the earth for forty days and forty nights; and I will destroy (blot out, wipe away) every living thing that I have made from the surface of the earth.”

Bible in Basic English

For after seven days I will send rain on the earth for forty days and forty nights, for the destruction of every living thing which I have made on the face of the earth.

Darby Translation

For in yet seven days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; and every living being which I have made will I destroy from the ground.

Julia Smith Translation

For yet seven days, and I will give rain upon the earth forty days and forty nights: and I will wipe out every living thing which I made from the face of the earth.

King James 2000

For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from off the face of the earth.

Lexham Expanded Bible

For {within seven days} I will send rain upon the earth [for] forty days and forty nights. And I will blot out all the living creatures that I have made from upon the face of the ground."

Modern King James verseion

For in seven more days I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights. And I will destroy from off the face of the earth every living thing that I have made.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For seven days hence will I send rain upon the earth forty days and forty nights and will destroy all manner of things that I have made, from off the face of the earth."

NET Bible

For in seven days I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the ground every living thing that I have made."

New Heart English Bible

In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground."

The Emphasized Bible

For in seven days more, I, am sending rain on the earth, forty days and forty nights, - so will I wipe out all the living things which I have made, from off the face of the ground.

Webster

For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights: and every living substance that I have made will I destroy from the face of the earth.

World English Bible

In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground."

Youngs Literal Translation

for after other seven days I am sending rain on the earth forty days and forty nights, and have wiped away all the substance that I have made from off the face of the ground.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עד עוד 
`owd 
Usage: 483

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293

and I will cause it to rain
מטר 
Matar 
Usage: 17

upon the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

and forty
ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

יקוּם 
Y@quwm 
Usage: 3

will I destroy
מחה 
Machah 
Usage: 36

the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Prayers for Genesis 7:4

Context Readings

Entering The Ark

3 Also take seven of every kind of bird, male and female, to keep their various kinds alive throughout the earth. 4 For after seven more days, I will send rain on the earth forty days and forty nights; and I will blot out from the face of the land every living thing that I have made.” 5 Noah did all that Jehovah commanded him.

Cross References

Genesis 6:17

I am going to bring floodwaters on the earth to destroy all life under the heavens. Every creature that has the breath of life in it, everything on earth will perish.

Genesis 7:12

Rain fell on the earth forty days and forty nights.

Genesis 7:17

The flood came upon the earth for forty days. As the waters increased, they lifted the ark high above the earth.

Genesis 6:7

So Jehovah said: I will wipe mankind, whom I have created, from the face of the earth. All of them: men and animals, and creatures that move along the ground, and birds of the air. I am sorry that I created them.

Genesis 6:13

God said to Noah: I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am going to destroy them with the earth.

Genesis 7:10

Seven days passed and the floodwaters came on the earth.

Job 37:11-12

He loads the thick cloud with moisture and disperses with lighting.

Genesis 2:5

No shrub of the field had yet appeared on the earth. No plant of the field had yet sprung up, for Jehovah God had not sent rain on the earth. There was no man to work the ground.

Genesis 6:3

Jehovah said: My Spirit will not contend (judge) (plead) with man forever, for he is mortal and corrupt. Therefore his days will be a hundred and twenty years.

Genesis 7:21-23

Every living thing that moved on the earth perished: birds, livestock, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all mankind.

Genesis 8:10

He waited seven more days and again sent out the dove from the ark.

Genesis 8:12

He waited seven more days and sent the dove out again, but this time it did not return to him.

Genesis 29:27-28

Finish the week of wedding festivities with this daughter. Then we will give you the other one too. But you will have to work for me another seven years.

Exodus 32:32-33

Will you forgive their sin? If not, please wipe me out of the book you have written.

Job 22:16

They were snatched away before their time. Their foundation is washed away by flood.

Job 28:25

When he gave the wind its force and measured the water in the sea,

Job 36:27-32

He draws up drops of water, which distill as rain to the streams.

Psalm 69:28

Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous.

Amos 4:7

I withheld rain from you three months before the harvest. I caused it to rain on one city, and caused it not to rain on another city. One received rain. The other did not receive rain and it dried up.

Revelation 3:5

He who overcomes will be clothed in white garments. I will not blot out his name from the book of life. In fact I will confess his name before my Father, and before his angels.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain