Parallel Verses
The Emphasized Bible
Then, hath he become arrogant in spirit, and hath committed excess, and so is guilty, - this his violence, is due to his god.
New American Standard Bible
But they will be held
They whose
King James Version
Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.
Holman Bible
and pass through.
They are guilty;
International Standard Version
Then like the wind sweeping by they will pass through they're guilty because they say their power is their god."
A Conservative Version
Then he shall sweep by [as] a wind, and shall pass over, and be guilty; he whose might is his god.
American Standard Version
Then shall he sweep by as a wind, and shall pass over, and be guilty, even he whose might is his god.
Amplified
“Then they will sweep by like the wind and pass on.
But they will be held guilty,
They [and all men] whose own power and strength is their god.”
Bible in Basic English
Then his purpose will be changed, over-stepping the limit; he will make his strength his god.
Darby Translation
Then will his mind change, and he will pass on, and become guilty: this his power is become his +god.
Julia Smith Translation
Then the spirit changed, and he will pass over, and he transgressed: this his strength is his God.
King James 2000
Then shall his mind change, and he shall transgress, and offend, ascribing this his power unto his god.
Lexham Expanded Bible
Then they sweep [like the] wind and pass on; they become guilty, whose might [is] their god!"
Modern King James verseion
Then he sweeps on like a wind, and he transgresses and is guilty, crediting his power to his god.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shall they take a fresh courage unto them, to go forth and do more evil, and so ascribe that power unto their God.
NET Bible
They sweep by like the wind and pass on. But the one who considers himself a god will be held guilty."
New Heart English Bible
Then he sweeps by like the wind, and goes on. He is indeed guilty, whose strength is his god."
Webster
Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power to his god.
World English Bible
Then he sweeps by like the wind, and goes on. He is indeed guilty, whose strength is his god."
Youngs Literal Translation
Then passed on hath the spirit, Yea, he doth transgress, And doth ascribe this his power to his god.
Interlinear
Ruwach
Chalaph
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 1:11
Verse Info
Context Readings
God's Answer To Habakkuk
10 And, he, over kings, will make merry, and, nobles, will be a scorn to him: he, at any fortress, will laugh, once he hath heaped up dust, he hath captured it! 11 Then, hath he become arrogant in spirit, and hath committed excess, and so is guilty, - this his violence, is due to his god. 12 Art not, thou, from of old, O Yahweh, my God, my Holy One? Thou diest not! O Yahweh, to judgment, hast thou appointed him, and, O Rock, to correction, hast thou devoted him:
Cross References
Jeremiah 4:11-12
At that time, shall it be said of this people and of Jerusalem, - The sharp wind of the bare heights in the desert, cometh towards the daughter of my people, - not to winnow nor to cleanse.
Daniel 4:30-34
the king spake and said, Is not, this, Babylon the great, - which, I myself, have built as the home of the kingdom, by the might of my power, and for the dignity of my majesty?
Daniel 5:3-4
Then brought they the vessels of gold which had been taken out of the temple of the house of God, which was in Jerusalem, - and the king and his nobles, his wives and, his concubines, drank therein:
Daniel 5:20
But, when uplifted was his heart and, his spirit, became obstinate so as to act arrogantly, he was put down from the throne of his kingdom, and, his dignity, took they from him;