Parallel Verses
King James 2000
Why do you show me iniquity, and cause me to behold trouble? for plundering and violence are before me: and there are those that raise up strife and contention.
New American Standard Bible
And cause me to look on wickedness?
Yes,
King James Version
Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.
Holman Bible
Why do You tolerate
Oppression and violence are right in front of me.
Strife is ongoing, and conflict escalates.
International Standard Version
Why are you forcing me to look at iniquity and to stare at wickedness? Social havoc and oppression are all around me; there are legal conflicts, and disputes abound.
A Conservative Version
Why do thou show me iniquity, and look upon perverseness? For destruction and violence are before me, and there is strife, and contention rises up.
American Standard Version
Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.
Amplified
Why do You make me see iniquity,
And cause me to look on wickedness?
For destruction and violence are before me;
Strife continues and contention arises.
Bible in Basic English
Why do you make me see evil-doing, and why are my eyes fixed on wrong? for wasting and violent acts are before me: and there is fighting and bitter argument.
Darby Translation
Why dost thou cause me to see iniquity, and lookest thou upon grievance? For spoiling and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.
Julia Smith Translation
Wherefore wilt thou cause me to see vanity and cause me to look at labor? and oppression and violence before me, and there will be contention, and strife will be raised up.
Lexham Expanded Bible
Why do you cause me to see evil [while] you look at trouble? Destruction and violence happen before me; contention and strife arise.
Modern King James verseion
Why do You show me evil, and You look on toil? For destruction and violence are before me; and there is strife, and contention rises up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Why lettest thou me see weariness and labour? Tyranny and violence are before me, power overgoeth right:
NET Bible
Why do you force me to witness injustice? Why do you put up with wrongdoing? Destruction and violence confront me; conflict is present and one must endure strife.
New Heart English Bible
Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.
The Emphasized Bible
Wherefore shouldst thou let me see iniquity, and, wrong, shouldst let me behold, and, force and violence, be straight before me, - and there should have ever been someone who, contention and strife, would uphold?
Webster
Why dost thou show me iniquity, and cause me to behold grievance? for devastation and violence are before me: and there are that raise strife and contention.
World English Bible
Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.
Youngs Literal Translation
Why dost Thou shew me iniquity, And perversity dost cause to behold? And spoiling and violence are before me, And there is strife, and contention doth lift itself up,
Themes
Christian ministers » Discouragements of
Contentiousness » The contentious spirit
Topics
Interlinear
Ra'ah
'aven
Nabat
`amal
Shod
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 1:3
Verse Info
Context Readings
Habakkuk's Complaint
2 O LORD, how long shall I cry, and you will not hear! even cry out unto you of violence, and you will not save! 3 Why do you show me iniquity, and cause me to behold trouble? for plundering and violence are before me: and there are those that raise up strife and contention. 4 Therefore the law is slacked, and justice does never go forth: for the wicked does surround the righteous; therefore perverse judgment proceeds.
Cross References
Psalm 55:9-11
Destroy, O Lord, and confuse their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Jeremiah 9:2-6
Oh that I had in the wilderness a lodging place for wayfaring men; that I might leave my people and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.
Psalm 12:1-2
[To the Chief Musician upon sheminith. A Psalm of David.] Help, LORD; for the godly man ceases; for the faithful fail from among the children of men.
Psalm 73:3-9
For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.
Psalm 120:5-6
Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell in the tents of Kedar!
Ecclesiastes 4:1
So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.
Ecclesiastes 5:8
If you see the oppression of the poor, and violent perverting of justice and righteousness in a province, marvel not at the matter: for the high official is watched by a higher one; and there are yet higher ones over them.
Jeremiah 20:8
For since I spoke, I cried out, I cried violence and plunder; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.
Ezekiel 2:6
And you, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with you, and you do dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
Micah 7:1-4
Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the first ripe fruit.
Matthew 10:16
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be therefore wise as serpents, and harmless as doves.
2 Peter 2:8
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;)