Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast devised the shame of thine own house, for thou hast slain too much people, and hast willfully offended:

New American Standard Bible

“You have devised a shameful thing for your house
By cutting off many peoples;
So you are sinning against yourself.

King James Version

Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.

Holman Bible

You have planned shame for your house
by wiping out many peoples
and sinning against your own self.

International Standard Version

You have brought shame to yourself by killing many people you are forfeiting your own life.

A Conservative Version

Thou have devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and have sinned against thy soul.

American Standard Version

Thou hast devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast sinned against thy soul.

Amplified


“You have devised a shameful thing for your house
By cutting off and putting an end to many peoples;
So you are sinning against your own life and forfeiting it.

Bible in Basic English

You have been a cause of shame to your house by cutting off a number of peoples, and sinning against your soul.

Darby Translation

Thou hast devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast sinned against thine own soul.

Julia Smith Translation

Thou wilt counsel shame to thy house, cutting off many peoples, and causing thy soul to sin.

King James 2000

You have plotted shame to your house by cutting off many peoples, and have sinned against your soul.

Lexham Expanded Bible

You have plotted shame for your house, cutting off many peoples and sinning against your life.

Modern King James verseion

You have planned shame to your house, to make an end of many people, and are sinning in your soul.

NET Bible

Your schemes will bring shame to your house. Because you destroyed many nations, you will self-destruct.

New Heart English Bible

You have devised shame to your house, by cutting off many peoples, and have sinned against your soul.

The Emphasized Bible

Thou hast counseled shame to thy house - making an end of many peoples, and endangering thine own life.

Webster

Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.

World English Bible

You have devised shame to your house, by cutting off many peoples, and have sinned against your soul.

Youngs Literal Translation

Thou hast counselled a shameful thing to thy house, To cut off many peoples, and sinful is thy soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּשׁת 
Bosheth 
Usage: 30

to thy house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

קצה 
Qatsah 
Usage: 5

רב 
Rab 
Usage: 458

עם 
`am 
Usage: 1867

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Doom On The Unrighteous

9 Woe unto him, that covetously gathereth evil gotten goods into his house: that he may set his nest on high, to escape from the power of misfortune. 10 Thou hast devised the shame of thine own house, for thou hast slain too much people, and hast willfully offended: 11 so that the very stones of the wall shall cry out of it, and the timber that lieth betwixt the joints of the building shall answer.

Cross References

2 Kings 9:26

'I have seen yesterday the blood of Naboth and of his sons,' said the LORD, 'and I will quite him in this ground,' sayeth the LORD. Now therefore take him and cast him in the plot of ground according to the word of the LORD."

Nahum 1:14

But the LORD hath given a commandment concerning thee, that there shall come no more seed of thy name. The carved and casten Images will I root out of the house of thy God. Thy grave shall I prepare for thee, and thou shalt be confounded.

Numbers 16:38

for the censers of these sinners are hallowed in their deaths: and let them be beaten into thin plates and fastened upon the altar. For they offered them before the LORD, and therefore they are holy and they shall be a sign unto the children of Israel."

1 Kings 2:23

Then king Solomon sware by the LORD, saying, "God do so to me and so thereto if Adonijah have not spoken this word against himself.

2 Kings 10:7

And when the letter came to them, they took the king's children and slew them in number, seventy persons, and put their heads in coffins and sent them to him to Jezreel.

Proverbs 1:18

Yea, they themselves lay wait one for another's blood, and one of them would slay another.

Proverbs 8:36

But whoso offendeth against me, hurteth his own soul. All they that hate me, are the lovers of death."

Isaiah 14:20-22

and art not buried with them. Even because that thou hast wasted thy land, and destroyed thy people. For the generation of the wicked shall be without honour, forever.

Isaiah 33:11

Ye shall conceive stubble, and bear straw, and your spirit shall be the fire, that it may consume you.

Jeremiah 22:30

Write this man among the outlaws, for no prosperity shall this man have all his life long. Neither shall any of his seed be so happy as to sit upon the seat of David, and to bear rule in Judah."

Jeremiah 26:19

Did Hezekiah king of Judah and the people of Judah put him to death for this? No verily, but rather feared the LORD, and made their prayer unto him. For the which cause also the LORD repented of the plague, that he had devised against them. Should we then do such a shameful deed against our souls?"

Jeremiah 36:31

And I will visit the wickedness of him, of his seed, and of his servants. Moreover all the evil that I have promised them, though they heard me not, will I bring upon them, upon the inhabiters of Jerusalem, and upon all Judah."

Habakkuk 2:16

Therefore with shame shalt thou be filled, instead of honour. Drink thou also, till thou slumber withal: for the cup of the LORD's righthand shall compass thee about, and shameful spewing instead of thy worship.

Matthew 27:25

Then answered all the people, and said, "His blood be on us, and on our children."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain