Parallel Verses

Webster

Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!

New American Standard Bible

“Woe to him who gets evil gain for his house
To put his nest on high,
To be delivered from the hand of calamity!

King James Version

Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!

Holman Bible

Woe to him who dishonestly makes
wealth for his house
to place his nest on high,
to escape from the reach of disaster!

International Standard Version

"Woe to the one who amasses profit upon unjust profit in order to establish his household, so he can establish a secure place on the heights and escape from the power of evil.

A Conservative Version

Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!

American Standard Version

Woe to him that getteth an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!

Amplified


“Woe (judgment is coming) to him who obtains wicked gain for his house [and thinks by so doing]
To set his nest on high,
That he may be rescued from the hand of evil.

Bible in Basic English

A curse on him who gets evil profits for his family, so that he may put his resting-place on high and be safe from the hand of the wrongdoer!

Darby Translation

Woe to him that getteth iniquitous gain to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the grasp of evil!

Julia Smith Translation

Wo! to him plundering an evil plunder to his house, to set his nest on high, to deliver from the hand of evil.

King James 2000

Woe to him that covets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of ruin!

Lexham Expanded Bible

Woe to [him who] obtains profit [from] evil gain for his house, to set his nest on high, to be saved from the hand of misfortune!

Modern King James verseion

Woe to him who robs evil booty for his house, to set his nest on high, to be delivered from the hand of evil!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe unto him, that covetously gathereth evil gotten goods into his house: that he may set his nest on high, to escape from the power of misfortune.

NET Bible

The one who builds his house by unjust gain is as good as dead. He does this so he can build his nest way up high and escape the clutches of disaster.

New Heart English Bible

Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil.

The Emphasized Bible

Alas! for him who extorteth an extortion of wrong for his own house, - that he may set on high his nest, that he may be delivered from the grasp of calamity.

World English Bible

Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!

Youngs Literal Translation

Woe to him who is gaining evil gain for his house, To set on high his nest, To be delivered from the hand of evil,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

בּצע 
Batsa` 
Usage: 17

בּצע 
Betsa` 
Usage: 22

to his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

that he may set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

קן 
Qen 
Usage: 13

on high
מרום 
Marowm 
Usage: 54

נצל 
Natsal 
Usage: 213

from the power
כּף 
Kaph 
Usage: 192

References

American

WOE

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Doom On The Unrighteous

8 Because thou hast laid waste many nations, all the remnant of the people shall lay thee waste; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein. 9 Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil! 10 Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.



Cross References

Jeremiah 49:16

Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thy heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the hight of the hill: though thou shouldst make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.

Genesis 13:10-13

And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest to Zoar.

Genesis 19:26-38

But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

Deuteronomy 7:25-26

The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it to thee, lest thou shouldst be snared in it: for it is an abomination to the LORD thy God.

Joshua 7:21-26

When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them, and behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.

1 Kings 21:2-4

And Ahab spoke to Naboth, saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it is near to my house: and I will give thee for it a better vineyard than it; or if it seemeth good to thee, I will give thee the worth of it in money.

1 Kings 21:19-24

And thou shalt speak to him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak to him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.

2 Kings 5:20-27

But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but as the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat from him.

Job 20:19-28

Because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away a house which he did not build.

Psalm 10:3-6

For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth.

Psalm 49:11

Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.

Psalm 52:7

Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.

Proverbs 18:11-12

The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own conceit.

Isaiah 28:15

Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we in agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not reach us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:

Isaiah 47:7-9

And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.

Jeremiah 22:13-19

Woe to him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbor's service without wages, and giveth him not for his work;

Obadiah 1:4

Though thou shalt exalt thyself as the eagle, and though thou shalt set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD.

Zechariah 5:1-4

Then I turned, and lifted up my eyes, and looked, and behold a flying roll.

Acts 1:17-25

For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.

Jude 1:11

Woe to them! for they have gone in the way of Cain, and run greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain