Parallel Verses

New American Standard Bible

In indignation You marched through the earth;
In anger You trampled the nations.

King James Version

Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.

Holman Bible

You march across the earth with indignation;
You trample down the nations in wrath.

International Standard Version

You march through the land in righteous indignation; you tread down the nations in anger.

A Conservative Version

Thou marched though the land in indignation. Thou threshed the nations in anger.

American Standard Version

Thou didst march though the land in indignation; Thou didst thresh the nations in anger.

Amplified


In indignation You marched through the earth;
In anger You trampled and threshed the nations.

Bible in Basic English

You went stepping through the land in wrath, crushing the nations in your passion.

Darby Translation

Thou didst march through the land in indignation, Thou didst thresh the nations in anger.

Julia Smith Translation

In wrath thou wilt march through the land in anger, thou wilt thresh the nations

King James 2000

You did march through the land in indignation, you did trample the nations in anger.

Lexham Expanded Bible

In fury you marched through [the] earth; in anger you trampled the nations.

Modern King James verseion

You march into the land in fury; You thresh nations in anger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou troddest down the land in thine anger, and didst thrash the Heathen in thy displeasure.

NET Bible

You furiously stomp on the earth, you angrily trample down the nations.

New Heart English Bible

You marched through the land in wrath. You threshed the nations in anger.

The Emphasized Bible

In wrath, dost thou stride through the land, - in anger, dost thou thresh the nations.

Webster

Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.

World English Bible

You marched through the land in wrath. You threshed the nations in anger.

Youngs Literal Translation

In indignation Thou dost tread earth, In anger Thou dost thresh nations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צעד 
Tsa`ad 
Usage: 8

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

זעם 
Za`am 
Usage: 22

thou didst thresh
דּישׁ דּושׁ דּוּשׁ 
Duwsh 
Usage: 14

the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

Context Readings

The Prayer Of Habakkuk

11 The sun and moon stood still in their habitation. They went away at the light of your arrows and the shining of your glittering spear. 12 In indignation You marched through the earth;
In anger You trampled the nations.
13 You went forth for the salvation of your people even for the salvation of your anointed. You wounded the head of the wicked man in the house of the evil. You laid bare the foundation even to the neck.

Cross References

Jeremiah 51:33

I am the All-Powerful Jehovah, the God of Israel, and I make this promise: Soon Babylon will be leveled and packed down like a threshing place at harvest time.

Micah 4:12-13

They do not know Jehovah's thoughts. Neither do they understand his counsel. He has gathered them like the sheaves of cut grain to the threshing floor.

Numbers 21:23-35

Sihon would not let Israel pass through his territory. Sihon gathered all his troops and came out into the desert to attack Israel. When Sihon's troops came to Jahaz, they fought against Israel.

Joshua 6:1-12

Now Jericho was tightly shut up because the people were afraid of the children of Israel. No one went out, and no one came in.

Nehemiah 9:22-24

You gave them kingdoms and peoples, making distribution to them in every part of the land. They took for their heritage the land of Sihon, even the land of the king of Heshbon, and the land of Og, king of Bashan.

Psalm 44:1-3

([Sons of Korah]) O God, we have heard with our ears and our fathers told us about the work that you did in their days, in the days of old.

Psalm 78:55

He drove nations out of their way and gave them the land of the nations as their inheritance. He settled the tribes of Israel in their own tents.

Isaiah 41:15

See I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them. You will reduce the hills to chaff.

Amos 1:3

I will not hold back punishment, said Jehovah, For the many transgressions of Damascus. This is because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron.

Acts 13:19

He destroyed seven nations in Canaan and gave their land to his people as their inheritance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain