Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

For if we sin wilfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more sacrifice for sins,

New American Standard Bible

For if we go on sinning willfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

King James Version

For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,

Holman Bible

For if we deliberately sin after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

International Standard Version

For if we choose to go on sinning after we have learned the full truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

A Conservative Version

For when we sin willfully after taking the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins,

American Standard Version

For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more a sacrifice for sins,

Amplified

For if we go on deliberately and willingly sinning after once acquiring the knowledge of the Truth, there is no longer any sacrifice left to atone for [our] sins [no further offering to which to look forward].

An Understandable Version

For if we go on sinning intentionally, after we have received the full knowledge of the truth, there is no longer any sacrifice for [our] sins.

Anderson New Testament

For if we sin willfully, after we have received the knowledge of the truth, there remains no longer a sacrifice for sins;

Bible in Basic English

For if we do evil on purpose after we have had the knowledge of what is true, there is no more offering for sins,

Common New Testament

For if we sin deliberately after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

Daniel Mace New Testament

for if we wilfully apostatize, after having received the knowledge of the truth, it is as a sin for which there is no sacrifice appointed.

Darby Translation

For where we sin wilfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains any sacrifice for sins,

Godbey New Testament

For we sinning willingly after we have received the perfect knowledge of the truth, there is left no more sacrifice for sins,

Goodspeed New Testament

For if we choose to go on sinning after we have so fully learned the truth, there is no sacrifice left to be offered for our sins,

John Wesley New Testament

For when we sin wilfully after receiving the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,

Julia Smith Translation

For we sinning voluntarily after receiving the knowledge of the truth, there is left no more a sacrifice for sins,

King James 2000

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more sacrifice for sins,

Lexham Expanded Bible

For [if] we keep on sinning deliberately after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

Modern King James verseion

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more sacrifice for sins,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if we sin willingly after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins:

Moffatt New Testament

For if we sin deliberately, after receiving the knowledge of the Truth, there is no longer any sacrifice for sins left,

Montgomery New Testament

For if we sin wilfully, after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains any other sacrifice for sins,

NET Bible

For if we deliberately keep on sinning after receiving the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins is left for us,

New Heart English Bible

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins,

Noyes New Testament

For if we sin willingly after we have received the knowledge of the truth, there no longer remaineth a sacrifice for sins;

Sawyer New Testament

For if we sin willingly after having received the knowledge of the truth, there is no longer a sacrifice left for sins,

The Emphasized Bible

For, if, by choice, we be sinning, after the receiving of the full-knowledge of the truth, no longer, for sins, is there left over, a sacrifice,

Thomas Haweis New Testament

For if we sin wilfully after we have received the knowledge of the truth, no more sacrifice for sins remaineth;

Twentieth Century New Testament

Remember, if we sin willfully after we have gained a full knowledge of the Truth, there can be no further sacrifice for sin;

Webster

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,

Weymouth New Testament

For if we wilfully persist in sin after having received the full knowledge of the truth, there no longer remains in reserve any other sacrifice for sins.

Williams New Testament

For if we go willfully sinning after we have received full knowledge of the truth, there is no sacrifice left to be offered for our sins,

World English Bible

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins,

Worrell New Testament

For, if we sin wilfully after we received the full knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

Worsley New Testament

For if we sin wilfully after having received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins;

Youngs Literal Translation

For we -- wilfully sinning after the receiving the full knowledge of the truth -- no more for sins doth there remain a sacrifice,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

we
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

sin
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

ἑκουσίως 
hekousios 
Usage: 2

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the knowledge
ἐπίγνωσις 
Epignosis 
Usage: 20

of the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

ἀπολείπω 
Apoleipo 
Usage: 6

no more
οὐκέτι 
Ouketi 
no more, any more, now not,
Usage: 31

θυσία 
Thusia 
Usage: 26

for
περί 
Peri 
Usage: 254

Context Readings

A Serious Warning Against Continuing Deliberate Sin

25 not forsaking our gathering together, as the manner of some is, but exhorting one another and so much the more, when ye see that day approaching. 26 For if we sin wilfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more sacrifice for sins, 27 but a certain fearful hope of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.



Cross References

2 Peter 2:20-22

Certainly, if having separated themselves from the contaminations of the world, by the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they again entangle themselves therein and are overcome, their latter end is made worse for them than the beginnings.

1 John 5:16

If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask God, and he shall give him life that is, unto those that do not sin unto death. There is sin unto death, for which I do not say that you should pray.

Leviticus 4:2

Speak unto the sons of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done and shall do any of them,

Leviticus 4:13

And if the whole congregation of Israel sins through ignorance and the thing was hid from the eyes of the assembly and they have done something against any of the commandments of the LORD concerning things which should not be done and are guilty,

Numbers 15:28-31

And the priest shall reconcile the soul that errs ignorantly, when he sins by ignorance before the LORD, he shall be reconciled; and it shall be forgiven him.

Deuteronomy 17:12

And the man that will act presumptuously and will not hearken unto the priest that stands to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die; and thou shalt put away the evil from Israel.

Daniel 5:22-23

And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;

Luke 12:47

And that slave who knew his lord's will and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.

John 9:41

Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin; but now because ye say, We see, therefore your sin abides.

John 13:17

If ye know these things, ye shall be blessed if ye do them.

John 15:22-24

If I had not come and spoken unto them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.

2 Thessalonians 2:10

and with all deception of iniquity working in those that perish because they did not receive the charity of the truth, to be saved.

1 Timothy 1:13

who was before a blasphemer and a persecutor and injurious, but I was received unto mercy because I did it ignorantly in unbelief.

Hebrews 6:4-6

For it is impossible that those who once received the light and tasted of that heavenly gift and were made partakers of the Holy Spirit

Matthew 12:43-45

When the unclean spirit is gone out of the man, it walks through dry places, seeking rest, and finds none.

Psalm 19:12-13

Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.

Matthew 12:31-32

Therefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men, but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven unto men.

James 4:17

Therefore sin is still in the one that knows to do good and does not do it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain