Parallel Verses

New American Standard Bible

So there remains a Sabbath rest for the people of God.

King James Version

There remaineth therefore a rest to the people of God.

Holman Bible

Therefore, a Sabbath rest remains for God’s people.

International Standard Version

There remains, therefore, a Sabbath rest for the people of God to keep,

A Conservative Version

There remains therefore a Sabbath for the people of God.

American Standard Version

There remaineth therefore a sabbath rest for the people of God.

Amplified

So then, there is still awaiting a full and complete Sabbath-rest reserved for the [true] people of God;

An Understandable Version

[So] then, a Sabbath "rest day" [still] remains for God's people [i.e., for Christians, in heaven].

Anderson New Testament

There remains, therefore, a sabbath state for the people of God.

Bible in Basic English

So that there is still a Sabbath-keeping for the people of God.

Common New Testament

So then, there remains a Sabbath rest for the people of God;

Daniel Mace New Testament

which shows that the people of God have a sabbath still to come.

Darby Translation

There remains then a sabbatism to the people of God.

Godbey New Testament

Therefore there is a sabbatism left for the people of God.

Goodspeed New Testament

So there must still be a promised Sabbath of Rest for God's people.

John Wesley New Testament

There remaineth therefore a rest for the people of God.

Julia Smith Translation

Therefore a celebration of a sabbath remains to the people of God.

King James 2000

There remains therefore a rest to the people of God.

Lexham Expanded Bible

Consequently a sabbath rest remains for the people of God.

Modern King James verseion

So then there remains a rest to the people of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There remaineth therefore yet a rest to the people of God.

Moffatt New Testament

There is a sabbath-Rest, then, reserved still for the People of God

NET Bible

Consequently a Sabbath rest remains for the people of God.

New Heart English Bible

There remains therefore a Sabbath rest for the people of God.

Noyes New Testament

There remaineth therefore a sabbathrest to the people of God.

Sawyer New Testament

Therefore a sabbatism remains for the people of God.

The Emphasized Bible

Hence there is, left over, a Sabbath-keeping, for the people of God.

Thomas Haweis New Testament

A sabbatical rest then still remaineth for the people of God.

Twentieth Century New Testament

There is, then, a Sabbath-Rest still awaiting God's People.

Webster

There remaineth therefore a rest to the people of God.

Weymouth New Testament

It follows that there still remains a sabbath rest for the people of God.

Williams New Testament

So a sabbath of rest is still awaiting God's people.

World English Bible

There remains therefore a Sabbath rest for the people of God.

Worrell New Testament

Consequently, there remains a sabbath-keeping for the people of God.

Worsley New Testament

There remaineth therefore a rest for the people of God:

Youngs Literal Translation

there doth remain, then, a sabbatic rest to the people of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀπολείπω 
Apoleipo 
Usage: 6

ἄρα 
Ara 
therefore , so then , now therefore , then , wherefore , haply , not tr,
Usage: 35

a rest
σαββατισμός 
Sabbatismos 
Usage: 1

to the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

Devotionals

Devotionals about Hebrews 4:9

Images Hebrews 4:9

Prayers for Hebrews 4:9

Context Readings

The Rest That Remains For The People Of God

8 For if Jesus had given them rest, then he would not afterward have spoken of another day. 9 So there remains a Sabbath rest for the people of God. 10 For he that is entered into his rest, he also has ceased from his own works, as God did from his.


Cross References

Psalm 47:9

The princes of the peoples have joined the people of the God of Abraham; for the shields of the earth belong unto God; he is greatly exalted.

Isaiah 11:10

And it shall be in that day that the Root of Jesse, who shall be lifted up as a banner, as an example to the Gentiles shall be sought by the Gentiles; and his Kingdom of peace shall be glorious.

Isaiah 57:2

He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.

Isaiah 60:19-20

The sun shall no longer be thy light by day; nor shall the moon give light unto thee for brightness; but the LORD shall be unto thee an everlasting light and thy God thy glory.

Matthew 1:21

And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.

Titus 2:14

who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity and purify unto himself a people of his own, zealous of good works.

Hebrews 3:11

So I swore in my wrath, They shall not enter into my rest.

Hebrews 4:1

Let us, therefore, fear, lest a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.

Hebrews 4:3

(For we who have believed do enter into the rest) as he said, As I have sworn in my wrath, they shall not enter into my rest although the works were finished from the foundation of the world.

Hebrews 11:25

choosing rather to suffer affliction with the people of God than to enjoy the pleasures of sin for a season,

1 Peter 2:10

Ye who in the time past were not a people, but are now the people of God, who in the time past had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

Revelation 7:14-17

And I said unto him, lord, thou knowest. And he said to me, These are those who came out of great tribulation and have washed their long robes, and made them white in the blood of the Lamb.

Revelation 21:4

And God shall wipe away all tears from their eyes; and death shall be no more neither shall there be any more sorrow nor crying nor pain; for the former things are passed away.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain