Parallel Verses

New American Standard Bible

but a terrifying expectation of judgment and the fury of a fire which will consume the adversaries.

King James Version

But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.

Holman Bible

but a terrifying expectation of judgment and the fury of a fire about to consume the adversaries.

International Standard Version

but only a terrifying prospect of judgment and a raging fire that will consume the enemies of God.

A Conservative Version

but a certain fearful expectation of judgment and of fire, a fervor that is going to devour the opposition.

American Standard Version

but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which shall devour the adversaries.

Amplified

but a kind of awful and terrifying expectation of [divine] judgment and the fury of a fire and burning wrath which will consume the adversaries [those who put themselves in opposition to God].

An Understandable Version

Instead, [there will be] a fearful expectation of [coming] judgment and of [God's] raging fire which will consume His enemies.

Anderson New Testament

but a certain fearful looking for of judgment, and a fiery indignation which will devour the adversaries.

Bible in Basic English

But only a great fear of being judged, and of the fire of wrath which will be the destruction of the haters of God.

Common New Testament

but a fearful expectation of judgment, and a fury of fire which will consume the adversaries.

Daniel Mace New Testament

and nothing is to be expected but that dreadful judgment, and fiery indignation, which shall devour all such adversaries.

Darby Translation

but a certain fearful expectation of judgment, and heat of fire about to devour the adversaries.

Godbey New Testament

but a certain fearful anticipation of judgment and violence of fire, about to devour the adversaries.

Goodspeed New Testament

but only the dreadful prospect of judgment and that blazing indignation which is to devour God's enemies.

John Wesley New Testament

But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which will devour the adversaries.

Julia Smith Translation

But a certain terrible expectation of judgment and jealousy of fire, being about to devour the adversaries.

King James 2000

But a certain fearful expectation of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.

Lexham Expanded Bible

but a certain fearful expectation of judgment and a fury of fire that is about to consume the adversaries.

Modern King James verseion

but a certain fearful looking for judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but a fearful looking for judgment, and violent fire, which shall devour the adversaries.

Moffatt New Testament

nothing but an awful outlook of doom, of that burning Wrath which will consume the foes of God.

Montgomery New Testament

but a certain fearful expectation of judgment, and a fiery indignation which is about to devour the adversaries.

NET Bible

but only a certain fearful expectation of judgment and a fury of fire that will consume God's enemies.

New Heart English Bible

but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries.

Noyes New Testament

but a certain fearful looking for judgment, and an indignation by fire, which will devour the adversaries.

Sawyer New Testament

but a fearful expectation of judgment and fiery indignation, which is about to consume the adversaries.

The Emphasized Bible

But some fearful reception of judgment and fiery jealousy, about to devour the opposers.

Thomas Haweis New Testament

but a certain terrible expectation of judgment, and a burning indignation, ready to devour these enemies.

Twentieth Century New Testament

there is only a fearful anticipation of judgment, and a burning indignation which will destroy all opponents.

Webster

But a certain fearful apprehension of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.

Weymouth New Testament

There remains nothing but a certain awful expectation of judgement, and the fury of a fire which before long will devour the enemies of the truth.

Williams New Testament

but only a terrifying prospect of judgment and that fiery indignation which is going to devour God's enemies.

World English Bible

but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries.

Worrell New Testament

but a certain fearful expectation of judgment and fierceness of fire about to devour the opposers.

Worsley New Testament

but a dreadful expectation of judgement, and a fiery indignation, which shall devour the adversaries.

Youngs Literal Translation

but a certain fearful looking for of judgment, and fiery zeal, about to devour the opposers;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τίς 
Tis 
Usage: 373

φοβερός 
Phoberos 
Usage: 3

ἐκδοχή 
Ekdoche 
Usage: 1

κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πῦρ 
Pur 
Usage: 53

ζῆλος 
Zelos 
Usage: 17

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

References

Watsons

Context Readings

A Serious Warning Against Continuing Deliberate Sin

26 For if we go on sinning deliberately after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins, 27 but a terrifying expectation of judgment and the fury of a fire which will consume the adversaries. 28 Anyone who has set aside the law of Moses dies without mercy on the evidence of two or three witnesses.

Cross References

Isaiah 26:11

O LORD, your hand is lifted up, but they do not see it. Let them see your zeal for your people, and be ashamed. Let the fire for your adversaries consume them.

Ezekiel 36:5

therefore thus says the Lord GOD: Surely I have spoken in my hot jealousy against the rest of the nations and against all Edom, who gave my land to themselves as a possession with wholehearted joy and utter contempt, that they might make its pasturelands a prey.

Zephaniah 1:18

Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them on the day of the wrath of the LORD. In the fire of his jealousy, all the earth shall be consumed; for a full and sudden end he will make of all the inhabitants of the earth.

Zephaniah 3:8

"Therefore wait for me," declares the LORD, "for the day when I rise up to seize the prey. For my decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them my indignation, all my burning anger; for in the fire of my jealousy all the earth shall be consumed.

Hebrews 2:3

how shall we escape if we neglect such a great salvation? It was declared at first by the Lord, and it was attested to us by those who heard,

Hebrews 12:25

See that you do not refuse him who is speaking. For if they did not escape when they refused him who warned them on earth, much less will we escape if we reject him who warns from heaven.

Numbers 16:35

And fire came out from the LORD and consumed the 250 men offering the incense.

Deuteronomy 32:43

"Rejoice with him, O heavens; bow down to him, all gods, for he avenges the blood of his children and takes vengeance on his adversaries. He repays those who hate him and cleanses his people's land."

1 Samuel 28:19-20

Moreover, the LORD will give Israel also with you into the hand of the Philistines, and tomorrow you and your sons shall be with me. The LORD will give the army of Israel also into the hand of the Philistines."

Psalm 21:9

You will make them as a blazing oven when you appear. The LORD will swallow them up in his wrath, and fire will consume them.

Psalm 68:1-2

God shall arise, his enemies shall be scattered; and those who hate him shall flee before him!

Isaiah 33:14

The sinners in Zion are afraid; trembling has seized the godless: "Who among us can dwell with the consuming fire? Who among us can dwell with everlasting burnings?"

Jeremiah 4:4

Circumcise yourselves to the LORD; remove the foreskin of your hearts, O men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn with none to quench it, because of the evil of your deeds."

Ezekiel 38:19

For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great earthquake in the land of Israel.

Daniel 5:6

Then the king's color changed, and his thoughts alarmed him; his limbs gave way, and his knees knocked together.

Hosea 10:8

The high places of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed. Thorn and thistle shall grow up on their altars, and they shall say to the mountains, "Cover us," and to the hills, "Fall on us."

Joel 2:30

"And I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.

Nahum 1:2

The LORD is a jealous and avenging God; the LORD is avenging and wrathful; the LORD takes vengeance on his adversaries and keeps wrath for his enemies.

Nahum 1:5-6

The mountains quake before him; the hills melt; the earth heaves before him, the world and all who dwell in it.

Nahum 1:8-10

But with an overflowing flood he will make a complete end of the adversaries, and will pursue his enemies into darkness.

Malachi 4:1

"For behold, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble. The day that is coming shall set them ablaze, says the LORD of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.

Matthew 3:10

Even now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

Matthew 3:12

His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor and gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn with unquenchable fire."

Matthew 8:29

And behold, they cried out, "What have you to do with us, O Son of God? Have you come here to torment us before the time?"

Matthew 13:42

and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 13:50

and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 25:41

"Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.

Mark 9:43-49

And if your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life crippled than with two hands to go to hell, to the unquenchable fire.

Luke 16:24

And he called out, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the end of his finger in water and cool my tongue, for I am in anguish in this flame.'

Luke 19:27

But as for these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slaughter them before me.'"

Luke 21:26

people fainting with fear and with foreboding of what is coming on the world. For the powers of the heavens will be shaken.

Luke 23:30

Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us,' and to the hills, 'Cover us.'

1 Thessalonians 2:15-16

who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and displease God and oppose all mankind

2 Thessalonians 1:7-8

and to grant relief to you who are afflicted as well as to us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels

Hebrews 9:27

And just as it is appointed for man to die once, and after that comes judgment,

Hebrews 12:29

for our God is a consuming fire.

James 5:3

Your gold and silver have corroded, and their corrosion will be evidence against you and will eat your flesh like fire. You have laid up treasure in the last days.

Revelation 6:15-17

Then the kings of the earth and the great ones and the generals and the rich and the powerful, and everyone, slave and free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains,

Revelation 20:15

And if anyone's name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain