Parallel Verses

Bible in Basic English

But year by year there is a memory of sins in those offerings.

New American Standard Bible

But in those sacrifices there is a reminder of sins year by year.

King James Version

But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.

Holman Bible

But in the sacrifices there is a reminder of sins every year.

International Standard Version

Instead, through those sacrifices there is a reminder of sins year after year,

A Conservative Version

But in them is a reminder of sins each year.

American Standard Version

But in those'sacrifices there is a remembrance made of sins year by year.

Amplified

But [as it is] these [continual] sacrifices bring a fresh reminder of sins [to be atoned for] year after year,

An Understandable Version

But those sacrifices were [only] a reminder of [the people's] sins year after year,

Anderson New Testament

There is, however, in these sacrifices, a remembrance of sins every year.

Common New Testament

But in these sacrifices there is a reminder of sins year after year.

Daniel Mace New Testament

whereas their annual sacrifices were accompanied with an anniversary commemoration of their sins.

Darby Translation

But in these there is a calling to mind of sins yearly.

Godbey New Testament

But in the same sacrifices there is a remembrance of sins annually;

Goodspeed New Testament

They really only serve to remind the people annually of the sins they have committed,

John Wesley New Testament

But in those sacrifices, there is a commemoration of sins every year.

Julia Smith Translation

But in these, a reminding of sins yearly.

King James 2000

But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.

Lexham Expanded Bible

But in them [there is] a reminder of sins {year by year}.

Modern King James verseion

But in those sacrifices there is a remembrance again of sins every year.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, in those sacrifices is there mention made of sins every year.

Moffatt New Testament

As it is, they are an annual reminder of sins

Montgomery New Testament

But on the other hand, in these sacrifices sins are called to memory, year after year.

NET Bible

But in those sacrifices there is a reminder of sins year after year.

New Heart English Bible

But in those sacrifices there is yearly reminder of sins.

Noyes New Testament

But in these sacrifices there is a remembrance of sins every year.

Sawyer New Testament

But in them there was a remembrance of sins, year by year;

The Emphasized Bible

But, in them, is a recalling to mind of sins, year by year,

Thomas Haweis New Testament

But in these [sacrifices] there is a commemoration of sins every year.

Twentieth Century New Testament

But, on the contrary, these sacrifices recall their sins to mind year after year.

Webster

But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.

Weymouth New Testament

But in those sacrifices sins are recalled to memory year after year.

Williams New Testament

On the other hand, through these sacrifices there is given a real reminder of their sins,

World English Bible

But in those sacrifices there is a yearly reminder of sins.

Worrell New Testament

But in these sacrifices there is a remembrance of sins year by year;

Worsley New Testament

Whereas in these very sacrifices there is a recalling of sins to mind every year.

Youngs Literal Translation

but in those sacrifices is a remembrance of sins every year,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

ἀνάμνησις 
Anamnesis 
Usage: 1

made of sins
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Context Readings

Christ's Death Takes Away Sins

2 For if this had been possible, would there not have been an end of those offerings, because the worshippers would have been made completely clean and would have been no longer conscious of sins? 3 But year by year there is a memory of sins in those offerings. 4 Because it is not possible for the blood of oxen and goats to take away sins.



Cross References

Hebrews 9:7

But only the high priest went into the second, once a year, not without making an offering of blood for himself and for the errors of the people:

Exodus 30:10

And once every year Aaron is to make its horns clean: with the blood of the sin-offering he is to make it clean once every year from generation to generation: it is most holy to the Lord.

Leviticus 16:6-11

And Aaron is to give the ox of the sin-offering for himself, to make himself and his house free from sin.

Leviticus 16:21-22

And Aaron, placing his two hands on the head of the living goat, will make a public statement over him of all the evil doings of the children of Israel and all their wrongdoing, in all their sins; and he will put them on the head of the goat and send him away, in the care of a man who will be waiting there, into the waste land.

Leviticus 16:29-30

And let this be an order to you for ever: in the seventh month, on the tenth day, you are to keep yourselves from pleasure and do no sort of work, those who are Israelites by birth and those from other lands who are living among you:

Leviticus 16:34

And let this be an order for ever for you, so that the sin of the children of Israel may be taken away once every year. And he did as the Lord gave orders to Moses.

Leviticus 23:27-28

The tenth day of this seventh month is the day for the taking away of sin; let it be a holy day of worship; you are to keep from pleasure, and give to the Lord an offering made by fire.

Numbers 29:7-11

And on the tenth day of this seventh month there will be a holy meeting; keep yourselves from pleasure, and do no sort of work;

1 Kings 17:18

And she said to Elijah, What have I to do with you, O man of God? have you come to put God in mind of my sin, and to put my son to death?

Matthew 26:28

Take of it, all of you, for this is my blood of the testament, which is given for men for the forgiveness of sins.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain