Treasury of Scripture Knowledge

Summary

For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.

General references

Bible References

In my

Then the commanding officer came near, arrested him, commanded him to be bound with two chains, and inquired who he was and what he had done.
For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain."
For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles,
I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called,
for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because, both in my bonds and in the defense and confirmation of the Good News, you all are partakers with me of grace.
May the Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain,
in which I suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God's word is not chained.

And took

"Blessed are you when men insult you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for the Name.
Count it all joy, my brothers, when you encounter various trials,

In yourselves that ye have

"Do not lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal;
Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."
but one thing is needed. Mary has chosen the good part, which will not be taken away from her."
Sell that which you have, and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which do not grow old, a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches, neither moth destroys.
For we know that if the earthly house of our tent is dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.
because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News,
Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth.
laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold of that which is truly life.
From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.
to an incorruptible and undefiled inheritance that does not fade away, reserved in Heaven for you,
Beloved, now we are children of God, and it is not yet revealed what we will be. We know that, when he is revealed, we will be like him; for we will see him just as he is.

General references

but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves do not break through and steal;
You have not yet resisted to the point of shedding blood in your struggle against sin;
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation