Parallel Verses

John Wesley New Testament

For it is impossible, that the blood of bulls and of goats should take away sins.

New American Standard Bible

For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

King James Version

For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Holman Bible

For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

International Standard Version

for it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

A Conservative Version

For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

American Standard Version

For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.

Amplified

for it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

An Understandable Version

because it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

Anderson New Testament

For it is impossible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Bible in Basic English

Because it is not possible for the blood of oxen and goats to take away sins.

Common New Testament

For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

Daniel Mace New Testament

And indeed it is not possible that the blood of bulls and of goats, should take away the guilt of sin.

Darby Translation

For blood of bulls and goats is incapable of taking away sins.

Godbey New Testament

for it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.

Goodspeed New Testament

for bulls' and goats' blood is powerless to remove sin.

Julia Smith Translation

For the blood of bulls and he-goats cannot take away sins.

King James 2000

For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Lexham Expanded Bible

For [it is] impossible [for] the blood of bulls and goats to take away sins.

Modern King James verseion

For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For it is impossible that the blood of oxen, and of goats should take away sins.

Moffatt New Testament

(for the blood of bulls and goats cannot possibly remove sins!).

Montgomery New Testament

For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sin.

NET Bible

For the blood of bulls and goats cannot take away sins.

New Heart English Bible

For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.

Noyes New Testament

For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.

Sawyer New Testament

for it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.

The Emphasized Bible

For it is impossible for blood of bulls and goats to be taking away sins.

Thomas Haweis New Testament

For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sin.

Twentieth Century New Testament

For the blood of bulls and goats is powerless to remove sins.

Webster

For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Weymouth New Testament

For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

Williams New Testament

for the blood of bulls and goats is unable to take away sins.

World English Bible

For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.

Worrell New Testament

for it is impossible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Worsley New Testament

For it is impossible that the blood of bulls and of goats should take away sins.

Youngs Literal Translation

for it is impossible for blood of bulls and goats to take away sins.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

it is not possible
ἀδύνατος 
Adunatos 
Usage: 7

ἀφαιρέω 
Aphaireo 
Usage: 8

the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

of bulls
ταῦρος 
Tauros 
ox, bull
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of goats
τράγος 
Tragos 
Usage: 4

ἀφαιρέω 
Aphaireo 
Usage: 8

Context Readings

Christ's Death Takes Away Sins

3 But in those sacrifices, there is a commemoration of sins every year. 4 For it is impossible, that the blood of bulls and of goats should take away sins. 5 Therefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou hast not chosen, but a body hast thou prepared for me.

Cross References

Hebrews 10:11

And every priest standeth daily ministring and offering often the same sacrifices, which can never take away sins:

Mark 12:33

And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the mind, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt-offerings and sacrifices.

John 1:29

The next day he seeth Jesus coming toward him, and saith, Behold the Lamb of God, who taketh away the sin of the world.

Romans 11:27

And this is my covenant with them, when I shall take away their sins.

Hebrews 9:9

Which was a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, which could not perfect the worshiper as to his conscience,

Hebrews 9:12-13

not made with hands, that is, not of this building, And not by the blood of goats and calves, but by his own blood, entered in once for all into the holy place, having obtained eternal redemption for us.

Hebrews 10:8

Above when he said, Sacrifice and offering, and burnt-offerings and offering for sin thou hast not chosen, neither delighted in, which are offered by the law:

1 John 3:5

And ye know that he was manifested to take away our sins, and in him is no sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain