Parallel Verses
Goodspeed New Testament
All these people lived all their lives in faith, and died without receiving what had been promised; they only saw it far ahead and welcomed the sight of it, recognizing that they themselves were only foreigners and strangers here on earth.
New American Standard Bible
King James Version
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Holman Bible
These all died in faith without having received the promises, but they saw them from a distance,
International Standard Version
All these people died having faith. They did not receive the things that were promised, yet they saw them in the distant future and welcomed them, acknowledging that they were strangers and foreigners on earth.
A Conservative Version
All these died in faith, not having taken the promises, but who saw and greeted them from afar, and who confessed that they were foreigners and sojourners on the earth.
American Standard Version
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and greeted them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Amplified
All these died in faith [guided and sustained by it], without receiving the [tangible fulfillment of God’s] promises, only having seen (anticipated) them and having welcomed them from a distance, and having acknowledged that they were strangers and exiles on the earth.
An Understandable Version
These people [all] continued to have faith until they died, [even though] they had not obtained [all] the things God had promised, but had [only] seen them and welcomed them from a distance. And they had confessed to being strangers and aliens on earth.
Anderson New Testament
All these died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off. and having embraced them and confessed that they were strangers and sojourners in the land.
Bible in Basic English
All these came to their end in faith, not having had the heritage; but having seen it with delight far away, they gave witness that they were wanderers and not of the earth.
Common New Testament
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and greeted them from a distance, and having acknowledged that they were strangers and exiles on the earth.
Daniel Mace New Testament
These all died in faith, without receiving what was promised, having only a distant view of what they eagerly expected, professing to live as strangers and pilgrims in the land.
Darby Translation
All these died in faith, not having received the promises, but having seen them from afar off and embraced them, and confessed that they were strangers and sojourners on the earth.
Godbey New Testament
These all died in the faith, not having received the promises, but seeing them afar off, and embracing them, and confessing that they are strangers and pilgrims on the earth.
John Wesley New Testament
All these died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and embraced them, and confest that they were strangers and sojourners on the earth.
Julia Smith Translation
According to faith died all these, not having received the promises, but having seen them from afar, and been persuaded, and having embraced, and assented that they are strangers and newly arrived from a foreign country upon earth.
King James 2000
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and exiles on the earth.
Lexham Expanded Bible
These all died in faith without receiving the promises, but seeing them from a distance and welcoming [them], and admitting that they were strangers and temporary residents on the earth.
Modern King James verseion
These all died by way of faith, not having received the promises, but having seen them afar off. And they were persuaded of them and embraced them and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they all died in faith, and received not the promises: but saw them afar off, and believed them, and saluted them: and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Moffatt New Testament
(These all died in faith without obtaining the promises; they only saw them far away and hailed them, owning they were 'strangers and exiles upon earth.'
Montgomery New Testament
These all died in faith, not having yet received the promises; nay, but they saw them from afar, and hailed them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
NET Bible
These all died in faith without receiving the things promised, but they saw them in the distance and welcomed them and acknowledged that they were strangers and foreigners on the earth.
New Heart English Bible
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and embraced them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Noyes New Testament
These all died in faith, not having received the promised blessings, but having seen them from afar, and greeted them, and having professed that they were strangers and sojourners on the earth.
Sawyer New Testament
All these died in faith not having received the promises, but having seen and saluted them from a distance, and having professed that they were foreigners and strangers on the earth.
The Emphasized Bible
In faith, all these died - not bearing away the promises, but, from afar, beholding and saluting them, and confessing that, strangers and sojourners, were they upon the land.
Thomas Haweis New Testament
All these died in faith, not having received the promises, but beholding them at a great distance, though believing and embracing them, and confessing that they were strangers and sojourners in the land.
Twentieth Century New Testament
All these died sustained by faith. They did not obtain the promised blessings, but they saw them from a distance and welcomed the sight, and they acknowledged themselves to be only aliens and strangers on the earth.
Webster
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Weymouth New Testament
All these died in the possession of faith. They had not received the promised blessings, but had seen them from a distance and had greeted them, and had acknowledged themselves to be foreigners and strangers here on earth;
Williams New Testament
These people all died victoriously as a result of their faith, although they did not receive the blessings promised; that is, because they really saw them in the far-off future and welcomed them, and so professed to be only foreigners and strangers here on earth.
World English Bible
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and embraced them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Worrell New Testament
These all died according to faith, not having obtained the promises, but having seen them from afar, and having greeted them, and having confessed that they were strangers and sojourners on the earth.
Worsley New Testament
These all died in faith, not having received the promises, but seen them from afar, and been persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and sojourners on the earth.
Youngs Literal Translation
In faith died all these, not having received the promises, but from afar having seen them, and having been persuaded, and having saluted them, and having confessed that strangers and sojourners they are upon the earth,
Themes
death » Of the righteous » Faith illuminates
the Death of saints » Is full of » Faith
Dying » Of the righteous » Faith illuminates
Faith » Instances of » In the offering up of isaac
Faith » The objects of, are » Promises of God
Life » Lessons of » Pilgrimage, a
Man » Vanquished of the righteous » Faith illuminates
Obedience » Instances of » Abraham
spiritual Persuasion » Of the certainty of the divine promises
Pilgrims and strangers » Saints confess themselves
Pilgrims and strangers » Exemplified
Pilgrims and strangers » As saints they » Keep the promises in view
Pilgrims and strangers » As saints they » Die in faith
characteristics of Pilgrims » Characteristics of
characteristics of Pilgrims » Acknowledged their faith
characteristics of Pilgrims » Had telescopic vision
characteristics of Pilgrims » Died in the faith
The righteous » Seed of death of » Faith illuminates
Self-denial » Becomes strangers and pilgrims
Spiritual » Renewal » Reputation
Spiritual » Persuasion » Of the certainty of the divine promises
Topics
Interlinear
Houtos
Pas
Apothnesko
Pistis
me
Eido
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Peitho
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Homologeo
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Hebrews 11:13
Verse Info
Context Readings
Examples Of Faith In Action
12 And so from one man, for any prospect of descendants as good as dead, there sprang a people in number like the stars in the heavens or the countless sands on the seashore. 13 All these people lived all their lives in faith, and died without receiving what had been promised; they only saw it far ahead and welcomed the sight of it, recognizing that they themselves were only foreigners and strangers here on earth. 14 For men who recognize that show that they are in search of a country of their own.
Phrases
Cross References
John 8:56
Your forefather Abraham exulted at the thought of seeing my coming. He has seen it, and it has made him glad."
Hebrews 11:27
Faith made him leave Egypt, unafraid of the king's anger, for he persevered as though he saw him who is unseen.
Hebrews 11:39
Yet though they all gained God's approval by their faith, they none of them received what he had promised,
Matthew 13:17
For I tell you, many prophets and upright men have longed to see what you see, and could not see it, and to hear what you hear, and could not hear it.
1 Peter 1:17
And if you address him as Father who judges everyone impartially by what he does, you must live reverently all the time you stay here,
1 Peter 2:11
Dear friends, I beg you, as aliens and exiles here, not to indulge the physical cravings that are at war with the soul.
John 12:41
Isaiah said this because he saw his glory; it was of him that he spoke.
Romans 4:21
in the full assurance that God was able to do what he had promised.
Romans 8:24
It was in this hope that we were saved. But a hope that can be seen is not a hope, for who hopes for what he sees?
Ephesians 2:19
So you are no longer foreigners or strangers, but you are fellow-citizens of God's people and members of his family.
1 Peter 1:10-12
About this salvation the prophets who prophesied of the blessing that was destined for you made the most careful investigation,
1 John 3:19
From that we can be sure that we are on the side of the truth, and satisfy our consciences in God's sight,