Parallel Verses

American Standard Version

(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.

New American Standard Bible

(men of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves and holes in the ground.

King James Version

(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.

Holman Bible

The world was not worthy of them. They wandered in deserts and on mountains, hiding in caves and holes in the ground.

International Standard Version

The world wasn't worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and from caves to holes in the ground.

A Conservative Version

(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.

Amplified

(people of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and [living in] caves and holes in the ground.

An Understandable Version

(The world did not deserve such people). They wandered in deserts and mountains, [living] in caves and [even] holes in the ground.

Anderson New Testament

(of whom the world was not worthy,) wandering in deserts, and in mountains, and in caverns, and in dens of the earth.

Bible in Basic English

Wandering in waste places and in mountains and in holes in the rocks; for whom the world was not good enough.

Common New Testament

of whom the world was not worthy wandering in deserts and mountains, and in caves and holes in the ground.

Daniel Mace New Testament

(of whom the world was not worthy) they wandred in desarts, and in mountains, having no retreat but the dens and caves of the earth.

Darby Translation

(of whom the world was not worthy,) wandering in deserts and mountains, and in dens and caverns of the earth.

Godbey New Testament

of whom the world was not worthy; wandering in deserts, and in mountains, and caves and dens of the earth.

John Wesley New Testament

(Of whom the world was not worthy) they wandered in deserts, and mountains, and dens, and caves of the earth.

Julia Smith Translation

(Of whom the world was not worthy:) wandering about in solitary places, and mountains, and caves, and holes of the earth.

King James 2000

(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.

Lexham Expanded Bible

of whom the world was not worthy, wandering about on deserts and mountains and in caves and in holes in the ground.

Modern King James verseion

The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains and dens and caves of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which the world was not worthy of: They wandered in wilderness, in mountains, in dens and caves of the earth.

Moffatt New Testament

(men of whom the world was not worthy), wanderers in the desert and among the hills, in caves and gullies.

NET Bible

(the world was not worthy of them); they wandered in deserts and mountains and caves and openings in the earth.

New Heart English Bible

(of whom the world was not worthy), wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.

Noyes New Testament

of whom the world was not worthy; they wandered in deserts and mountains, and caves and the clefts of the earth.

Sawyer New Testament

of whom the world was not worthy, wandering in deserts and mountains, and in caves and openings of the earth.

The Emphasized Bible

Of whom the world, was not worthy - upon deserts, wandering, and mountains, and in caves, - and in the caverns of the earth.

Thomas Haweis New Testament

of whom the world was not worthy: they wandered up and down in deserts, and in mountains, and in dens, and caverns of the earth.

Twentieth Century New Testament

men of whom the world was not worthy--roaming in lonely places, and on the mountains, and in caves and holes in the ground.

Webster

(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.

Weymouth New Testament

They wandered across deserts and mountains, or hid themselves in caves and in holes in the ground.

Williams New Testament

men of whom the world was not worthy, though wandering in deserts, mountains, caves, and holes in the ground.

World English Bible

(of whom the world was not worthy), wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.

Worrell New Testament

(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.

Worsley New Testament

distressed, (of whom the world was not worthy) wandering in deserts, and mountains, and dens, and caves of the earth.

Youngs Literal Translation

of whom the world was not worthy; in deserts wandering, and in mountains, and in caves, and in the holes of the earth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Of whom
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐρημία 
Eremia 
Usage: 4

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

in dens
σπήλαιον 
Spelaion 
Usage: 3

ὀπή 
Ope 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals containing Hebrews 11:38

References

American

Easton

Den

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Examples Of Faith In Action

37 they were stoned, they were sawn asunder, they were tempted, they were slain with the sword: they went about in sheepskins, in goatskins; being destitute, afflicted, ill-treated 38 (of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth. 39 And these all, having had witness borne to them through their faith, received not the promise,


Cross References

1 Kings 18:4

for it was so, when Jezebel cut off the prophets of Jehovah, that Obadiah took a hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)

1 Kings 19:9

And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of Jehovah came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah?

1 Samuel 22:1

David therefore departed thence, and escaped to the cave of Adullam: and when his brethren and all his father's house heard it, they went down thither to him.

1 Kings 18:13

Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of Jehovah, how I hid a hundred men of Jehovah's prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?

1 Samuel 23:15

And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in the wood.

1 Samuel 23:19

Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself with us in the strongholds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of the desert?

1 Samuel 23:23

See therefore, and take knowledge of all the lurking-places where he hideth himself, and come ye again to me of a certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out among all the thousands of Judah.

1 Samuel 24:1-3

And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi.

1 Samuel 26:1

And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before the desert?

1 Kings 14:12-13

Arise thou therefore, get thee to thy house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

1 Kings 17:3

Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before the Jordan.

2 Kings 23:25-29

And like unto him was there no king before him, that turned to Jehovah with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.

Psalm 142:1-7

I cry with my voice unto Jehovah; With my voice unto Jehovah do I make supplication.

Isaiah 57:1

The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come .

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain