Parallel Verses

New American Standard Bible

(men of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves and holes in the ground.

King James Version

(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.

Holman Bible

The world was not worthy of them. They wandered in deserts, mountains, caves, and holes in the ground.

International Standard Version

The world wasn't worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and from caves to holes in the ground.

A Conservative Version

(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.

American Standard Version

(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.

Amplified

[Men] of whom the world was not worthy -- "roaming over the desolate places and the mountains, and [living] in caves and caverns and holes of the earth.

An Understandable Version

(The world did not deserve such people). They wandered in deserts and mountains, [living] in caves and [even] holes in the ground.

Anderson New Testament

(of whom the world was not worthy,) wandering in deserts, and in mountains, and in caverns, and in dens of the earth.

Bible in Basic English

Wandering in waste places and in mountains and in holes in the rocks; for whom the world was not good enough.

Common New Testament

of whom the world was not worthy wandering in deserts and mountains, and in caves and holes in the ground.

Daniel Mace New Testament

(of whom the world was not worthy) they wandred in desarts, and in mountains, having no retreat but the dens and caves of the earth.

Darby Translation

(of whom the world was not worthy,) wandering in deserts and mountains, and in dens and caverns of the earth.

Godbey New Testament

of whom the world was not worthy; wandering in deserts, and in mountains, and caves and dens of the earth.

John Wesley New Testament

(Of whom the world was not worthy) they wandered in deserts, and mountains, and dens, and caves of the earth.

Jubilee 2000 Bible

(of whom the world was not worthy); they wandered in deserts and in mountains and in dens and caves of the earth.

Julia Smith Translation

(Of whom the world was not worthy:) wandering about in solitary places, and mountains, and caves, and holes of the earth.

King James 2000

(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.

Lexham Expanded Bible

of whom the world was not worthy, wandering about on deserts and mountains and in caves and in holes in the ground.

Modern King James verseion

The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains and dens and caves of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which the world was not worthy of: They wandered in wilderness, in mountains, in dens and caves of the earth.

Moffatt New Testament

(men of whom the world was not worthy), wanderers in the desert and among the hills, in caves and gullies.

NET Bible

(the world was not worthy of them); they wandered in deserts and mountains and caves and openings in the earth.

New Heart English Bible

(of whom the world was not worthy), wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.

Noyes New Testament

of whom the world was not worthy; they wandered in deserts and mountains, and caves and the clefts of the earth.

Sawyer New Testament

of whom the world was not worthy, wandering in deserts and mountains, and in caves and openings of the earth.

The Emphasized Bible

Of whom the world, was not worthy - upon deserts, wandering, and mountains, and in caves, - and in the caverns of the earth.

Thomas Haweis New Testament

of whom the world was not worthy: they wandered up and down in deserts, and in mountains, and in dens, and caverns of the earth.

Twentieth Century New Testament

men of whom the world was not worthy--roaming in lonely places, and on the mountains, and in caves and holes in the ground.

Webster

(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.

Weymouth New Testament

They wandered across deserts and mountains, or hid themselves in caves and in holes in the ground.

Williams New Testament

men of whom the world was not worthy, though wandering in deserts, mountains, caves, and holes in the ground.

World English Bible

(of whom the world was not worthy), wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.

Worrell New Testament

(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.

Worsley New Testament

distressed, (of whom the world was not worthy) wandering in deserts, and mountains, and dens, and caves of the earth.

Youngs Literal Translation

of whom the world was not worthy; in deserts wandering, and in mountains, and in caves, and in the holes of the earth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Of whom
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐρημία 
Eremia 
Usage: 4

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

in dens
σπήλαιον 
Spelaion 
Usage: 3

ὀπή 
Ope 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals containing Hebrews 11:38

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Examples Of Faith In Action

37 They were stoned, they were sawn in two, they were tempted, they were put to death with the sword; they went about in sheepskins, in goatskins, being destitute, afflicted, ill-treated 38 (men of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves and holes in the ground. 39 And all these, having gained approval through their faith, did not receive what was promised,


Cross References

1 Kings 18:4

for when Jezebel destroyed the prophets of the LORD, Obadiah took a hundred prophets and hid them by fifties in a cave, and provided them with bread and water.)

1 Kings 19:9

Then he came there to a cave and lodged there; and behold, the word of the LORD came to him, and He said to him, "What are you doing here, Elijah?"

1 Samuel 22:1

So David departed from there and escaped to the cave of Adullam; and when his brothers and all his father's household heard of it, they went down there to him.

1 Kings 18:13

"Has it not been told to my master what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, that I hid a hundred prophets of the LORD by fifties in a cave, and provided them with bread and water?

1 Samuel 23:15

Now David became aware that Saul had come out to seek his life while David was in the wilderness of Ziph at Horesh.

1 Samuel 23:19

Then Ziphites came up to Saul at Gibeah, saying, "Is David not hiding with us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hachilah, which is on the south of Jeshimon?

1 Samuel 23:23

"So look, and learn about all the hiding places where he hides himself and return to me with certainty, and I will go with you; and if he is in the land, I will search him out among all the thousands of Judah."

1 Samuel 24:1-3

Now when Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, saying, "Behold, David is in the wilderness of Engedi."

1 Samuel 26:1

Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, "Is not David hiding on the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?"

1 Kings 14:12-13

"Now you, arise, go to your house. When your feet enter the city the child will die.

1 Kings 17:3

"Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan.

2 Kings 23:25-29

Before him there was no king like him who turned to the LORD with all his heart and with all his soul and with all his might, according to all the law of Moses; nor did any like him arise after him.

Psalm 142:1-7

I cry aloud with my voice to the LORD; I make supplication with my voice to the LORD.

Isaiah 57:1

The righteous man perishes, and no man takes it to heart; And devout men are taken away, while no one understands For the righteous man is taken away from evil,



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain