Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore, strengthen the hands that are weak and the knees that are feeble,

King James Version

Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Holman Bible

Therefore strengthen your tired hands and weakened knees,

International Standard Version

Therefore, strengthen your tired arms and your weak knees,

A Conservative Version

Therefore lift up the drooping hands, and the feeble knees,

American Standard Version

Wherefore lift up the hands that hang down, and the palsied knees;

Amplified

So then, brace up and reinvigorate and set right your slackened and weakened and drooping hands and strengthen your feeble and palsied and tottering knees,

An Understandable Version

Therefore, [Prov. 4:26 says], "Strengthen your limp hands and weak knees;

Anderson New Testament

Wherefore, lift up the hands that hang down, and strengthen the feeble knees,

Bible in Basic English

For this cause let the hands which are hanging down be lifted up, and let the feeble knees be made strong,

Common New Testament

Therefore lift your feeble hands and strengthen your weak knees,

Daniel Mace New Testament

Wherefore "strengthen your weak hands and your feeble knees.

Darby Translation

Wherefore lift up the hands that hang down, and the failing knees;

Godbey New Testament

Therefore hold up the hands which hang down, and the paralyzed knees,

Goodspeed New Testament

So tighten your loosening hold! Stiffen your wavering stand!

John Wesley New Testament

Wherefore Lift up the hands that hang down and the feeble knees:

Jubilee 2000 Bible

Therefore, lift up the hands which hang down, and the feeble knees,

Julia Smith Translation

Wherefore set upright the relaxed hands, and palsied knees;

King James 2000

Therefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Lexham Expanded Bible

Therefore strengthen your slackened hands and your weakened knees,

Modern King James verseion

Because of this, straighten up the hands which hang down and the enfeebled knees.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Stretch forth therefore again the hands which were let down, and the weak knees,

Moffatt New Testament

So up with your listless hands! Strengthen your weak knees!

Montgomery New Testament

Wherefore lift up your listless hands, strengthen your feeble knees;

NET Bible

Therefore, strengthen your listless hands and your weak knees,

New Heart English Bible

Therefore, lift up the hands that hang down and the feeble knees,

Noyes New Testament

Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Sawyer New Testament

Wherefore hold up the hands that hang down, and the feeble knees,

The Emphasized Bible

Wherefore, the slackened hands and paralysed knees, restore ye,

Thomas Haweis New Testament

Wherefore stretch out again the hands that hang down, and the paralytic knees;

Twentieth Century New Testament

Therefore 'lift again the down-dropped hands and straighten the weakened knees;

Webster

Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Weymouth New Testament

Therefore strengthen the drooping hands and paralysed knees,

Williams New Testament

So tighten the grip of your slipping hands; stiffen the stand of your knocking knees;

World English Bible

Therefore, lift up the hands that hang down and the feeble knees,

Worrell New Testament

Wherefore, lift up the relaxed hands and the feeble knees,

Worsley New Testament

Lift up therefore the hands that hang down, and strengthen the feeble knees.

Youngs Literal Translation

Wherefore, the hanging-down hands and the loosened knees set ye up;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

lift up
ἀνορθόω 
Anorthoo 
make straight, set up, lift up
Usage: 3

the hands
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

παρίημι 
Pariemi 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the
γονύ 
Gonu 
Usage: 12

παραλύω 
Paraluo 
sick of the palsy, taken with palsy, feeble
Usage: 5

References

Context Readings

A Serious Warning Against Refusing God

11 All discipline for the moment seems not to be joyful, but sorrowful; yet to those who have been trained by it, afterwards it yields the peaceful fruit of righteousness. 12 Therefore, strengthen the hands that are weak and the knees that are feeble, 13 and make straight paths for your feet, so that the limb which is lame may not be put out of joint, but rather be healed.



Cross References

Isaiah 35:3

Encourage the exhausted, and strengthen the feeble.

Job 4:3-4

"Behold you have admonished many, And you have strengthened weak hands.

Hebrews 12:3

For consider Him who has endured such hostility by sinners against Himself, so that you will not grow weary and lose heart.

Ezekiel 7:17

'All hands will hang limp and all knees will become like water.

Ezekiel 21:7

"And when they say to you, 'Why do you groan?' you shall say, 'Because of the news that is coming; and every heart will melt, all hands will be feeble, every spirit will faint and all knees will be weak as water. Behold, it comes and it will happen,' declares the Lord GOD."

Daniel 5:6

Then the king's face grew pale and his thoughts alarmed him, and his hip joints went slack and his knees began knocking together.

Nahum 2:10

She is emptied! Yes, she is desolate and waste! Hearts are melting and knees knocking! Also anguish is in the whole body And all their faces are grown pale!

1 Thessalonians 5:14

We urge you, brethren, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.

Hebrews 12:5

and you have forgotten the exhortation which is addressed to you as sons, "MY SON, DO NOT REGARD LIGHTLY THE DISCIPLINE OF THE LORD, NOR FAINT WHEN YOU ARE REPROVED BY HIM;

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain