Parallel Verses

Montgomery New Testament

Take care lest there be any fornicator or scorner like Esau among you, who for one meal sold his birthright.

New American Standard Bible

that there be no immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.

King James Version

Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.

Holman Bible

And make sure that there isn’t any immoral or irreverent person like Esau, who sold his birthright in exchange for one meal.

International Standard Version

No one should be immoral or godless like Esau, who sold his birthright for a single meal.

A Conservative Version

lest a fornicator or profane man like Esau, who, in place of one meal sold his birthright.

American Standard Version

lest there be any fornication, or profane person, as Esau, who for one mess of meat sold his own birthright.

Amplified

and [see to it] that no one is immoral or godless like Esau, who sold his own birthright for a single meal.

An Understandable Version

and that no one becomes immoral or ungodly, like Esau, who sold his right to the firstborn son's inheritance for a single meal.

Anderson New Testament

lest there be any lewd person, or profane man, as Esau, who, for a single meal, sold his birthright.

Bible in Basic English

And that there may not be any evil liver, or any man without respect for God, like Esau, who let his birthright go for a plate of food.

Common New Testament

that no one be immoral or godless like Esau, who sold his own birthright for a single meal.

Daniel Mace New Testament

let there be no licentious or profane person, such as Esau, "who sold his birth-right, for a single mess."

Darby Translation

lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one meal sold his birthright;

Godbey New Testament

lest any one may be a fornicator, or a profane person, as was Esau, who for one morsel sold his birthright.

John Wesley New Testament

as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright:

Julia Smith Translation

Lest any fornicator, or profane, as Esau, who for one act of' eating sold his primogeniture.

King James 2000

Lest there be any immoral, or profane person, as Esau, who for one morsel of food sold his birthright.

Lexham Expanded Bible

[that] no one [be] a sexually immoral or totally worldly [person] like Esau, who for one meal traded his own birthright.

Modern King James verseion

(lest there be any fornicator, or profane person like Esau, who for one morsel of food sold his birthright.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that there be no fornicator, or unclean person, as Esau, which for one breakfast sold his birthright.

Moffatt New Testament

that no one turns to sexual vice or to a profane life as Esau did ??Esau, who for a single meal parted with his birthright.

NET Bible

And see to it that no one becomes an immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.

New Heart English Bible

lest there be any sexually immoral person, or profane person, like Esau, who sold his own birthright for one meal.

Noyes New Testament

lest there be any fornicator, or profane person as Esau, who for one meal sold even his birthright.

Sawyer New Testament

that no one may be a fornicator or unholy person like Esau, who for one meal sold his birthright.

The Emphasized Bible

Lest there be any fornicator, or profane person, like Esau, - who, for the sake of one meal, yielded up his own firstborn rights;

Thomas Haweis New Testament

lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of bread parted with his birthrights.

Twentieth Century New Testament

Take care that no one becomes immoral, or irreligious like Esau, who sold his birthright for a single meal.

Webster

Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of food sold his birth-right.

Weymouth New Testament

lest there be a fornicator, or an ungodly person like Esau, who, in return for a single meal, parted with the birthright which belonged to him.

Williams New Testament

some immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.

World English Bible

lest there be any sexually immoral person, or profane person, like Esau, who sold his birthright for one meal.

Worrell New Testament

lest there be any fornicator or profane person, as Esau, who, for one meal, yielded up his own birth-right.

Worsley New Testament

least there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one repast gave away his birthright.

Youngs Literal Translation

lest any one be a fornicator, or a profane person, as Esau, who in exchange for one morsel of food did sell his birthright,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

be any
τίς 
Tis 
Usage: 373

πόρνος 
Pornos 
Usage: 9

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

βέβηλος 
Bebelos 
Usage: 5

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Ἠσαῦ 
Esau 
Usage: 3

who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

for
ἀντί 
Anti 
for, because 9, for ... cause, therefore 9, in the room of
Usage: 14

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

βρῶσις 
Brosis 
Usage: 5

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

his

Usage: 0

References

Context Readings

A Serious Warning Against Refusing God

15 Look carefully that there be no one who falls back from the grace of God; that no root of bitterness springs up to trouble you, and by its means many become defiled. 16 Take care lest there be any fornicator or scorner like Esau among you, who for one meal sold his birthright. 17 For you know that even when he afterward desired to inherit the blessing, he was rejected; he found no room for repentance, though he sought it earnestly, with tears.

Cross References

Hebrews 13:4

Let marriage be held in honor by all, and the marriage bed be undefiled; for fornicators and adulterers will God judge.

Mark 7:21

From within, from the heart of man, proceed evil purposes??22 fornication, theft, murder, adultery, greed, malice, deceit, wantonness, envy, slander, arrogance, reckless folly??23 all these wicked things issue from within and defile a man."

Acts 15:20

"but that we should write to them to abstain from the pollution of idols and from fornication, from meat killed by strangling, and from blood.

Acts 15:29

"that you abstain from food that has been sacrificed to idols, and from tasting blood, and from things strangled, and from fornication. Keep yourselves clear from these things and it will be well with you. Farewell."

1 Corinthians 5:1-6

It is actually reported that there is immorality among you, and such immorality as is not even among the heathen??hat a man has taken his father's wife!

1 Corinthians 5:9-11

I told you in my letter not to associate with the immoral.

1 Corinthians 6:15-20

You know, do you not, that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid!

1 Corinthians 10:8

Nor must we act licentiously, as some of them did, and fell in a single day, twenty-three thousand of them.

2 Corinthians 12:21

and lest when I come again my God may humble me before you, and lest I shall mourn for many those who have sinned before, and have not repented of the impurity and immorality and wantonness which they have practised.

Galatians 5:19-21

Now the works of the flesh are manifest; such, for instance, as fornication, impurity, indecency,

Ephesians 5:3

As for sexual vice and every kind of impurity or lust, it is unbecoming for you as Christians even to mention them;

Ephesians 5:5

For be well assured that no one guilty of fornication or impurity or covetousness which is idolatry, has any heritage in the kingdom of Christ and of God.

Colossians 3:5

So slay your baser inclinations. fornication, impurity, appetite, unnatural desires, and the greed which is idolatry.

1 Thessalonians 4:3-7

For this is God's will, even your sanctification; that you should abstain from sexual vice.

Revelation 2:20-23

But I have this against you, that you are tolerating that woman Jezebel, who calls herself a prophetess, and she is teaching and leading my slaves astray, leading them to practise immorality, and to eat food which has been sacrificed to idols.

Revelation 21:8

But as for the cowards, the faithless, the abominable, And for the murderers, fornicators, sorcerers, Idolaters, and all liars, Their part will be in the lake that blazes with fire and brimstone. "This is the second death."

Revelation 22:15

Without are the dogs, the sorcerers, the immoral, the murderers, the idolaters, and all who live and make a lie.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain