Parallel Verses

World English Bible

For you have not come to a mountain that might be touched, and that burned with fire, and to blackness, darkness, storm,

New American Standard Bible

For you have not come to a mountain that can be touched and to a blazing fire, and to darkness and gloom and whirlwind,

King James Version

For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,

Holman Bible

For you have not come to what could be touched, to a blazing fire, to darkness, gloom, and storm,

International Standard Version

You have not come to something that can be touched, to a blazing fire, to darkness, to gloom,

A Conservative Version

For ye have not come to a mountain being felt, and which burned with fire, and to darkness, and gloom, and a tempest,

American Standard Version

For ye are not come unto a mount that might be touched, and that burned with fire, and unto blackness, and darkness, and tempest,

Amplified

For you have not come [as did the Israelites in the wilderness] to a mountain that can be touched and to a blazing fire, and to gloom and darkness and a raging windstorm,

An Understandable Version

[Unlike the Israelites at Mount Sinai] you [Christians] have not come to a mountain that can be touched and that burned with fire [See Ex. 19:12, 16-19; 20:18-21; Deut. 4:11]; to [a place of] darkness, gloom and wind;

Anderson New Testament

For you have not come to a mountain that may be touched, and that burns with fire, and to blackness and darkness and tempest,

Bible in Basic English

You have not come to a mountain which may be touched, and is burning with fire, and to a black cloud, and a dark smoke, and a violent wind,

Common New Testament

For you have not come to a mountain that can be touched and to a blazing fire, and to darkness and gloom and whirlwind,

Daniel Mace New Testament

You do not approach to any thing corporeal, to scorching fire, to smoak, darkness, and tempest,

Darby Translation

For ye have not come to the mount that might be touched and was all on fire, and to obscurity, and darkness, and tempest,

Godbey New Testament

For you have not come to the mountain that can be touched, and that is burnt with fire, and unto blackness and darkness, and tempest,

Goodspeed New Testament

For it is no tangible blazing fire that you have come up to, no blackness and darkness and storm,

John Wesley New Testament

For ye are not come to the mountain that could be touched, and the burning fire,

Julia Smith Translation

For ye have not come to the mount being handled, and burned with fire, and to duskiness, and to darkness, and to a violent storm,

King James 2000

For you are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,

Lexham Expanded Bible

For you have not come to something that can be touched, and to a burning fire, and to darkness, and to gloom, and to a whirlwind,

Modern King James verseion

For you have not come to the mountain that might be touched and that burned with fire, nor to blackness and darkness and tempest,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye are not come unto the mount that can be touched, and unto burning fire, nor yet to mist and darkness and tempest of weather,

Moffatt New Testament

You have not come to what you can touch, to flames of fire, to mist and gloom and stormy blasts,

Montgomery New Testament

For you are not come to a palpable and enkindled fire,

NET Bible

For you have not come to something that can be touched, to a burning fire and darkness and gloom and a whirlwind

New Heart English Bible

For you have not come to something that might be touched, and that burned with fire, and darkness, gloom, and storm,

Noyes New Testament

For ye have not come to a mount that can be touched, and burning with fire, and to blackness, and darkness, and tempest,

Sawyer New Testament

For you have not come to a mountain that may be touched, and to a burning fire, and blackness and darkness and a tempest

The Emphasized Bible

For ye have not approached - unto, a searching and scorching fire, and gloom, and mist, and tempest,

Thomas Haweis New Testament

For ye have not approached the mountain that could only be groped for, and that burned with fire, and the thick cloud, and the darkness, and the tempest,

Twentieth Century New Testament

It is not to tangible 'flaming fire' that you have drawn near, nor to 'gloom, and darkness, and storm,

Webster

For ye are not come to the mount that might be touched, and that burned with fire, nor to blackness, and to darkness, and tempest,

Weymouth New Testament

For you have not come to a material object all ablaze with fire, and to gloom and darkness and storm and trumpet-blast and the sound of words--

Williams New Testament

For you have not come to a blazing fire that can be touched, to gloom and darkness, storm

Worrell New Testament

For ye have not come to a mount that is touched and burning with fire, and to blackness, and darkness, and tempest,

Worsley New Testament

Ye are not come to a tangible mountain, and burning fire, and a thick cloud, and darkness, and tempest,

Youngs Literal Translation

For ye came not near to the mount touched and scorched with fire, and to blackness, and darkness, and tempest,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye are
προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

the mount
ὄρος 
Oros 
Usage: 55

ψηλαφάω 
Pselaphao 
Usage: 3

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

καίω 
Kaio 
Usage: 7

with fire
πῦρ 
Pur 
Usage: 53

nor

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γνόφος 
Gnophos 
Usage: 1

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

Devotionals

Devotionals about Hebrews 12:18

Images Hebrews 12:18

Context Readings

A Kingdom That Cannot Be Shaken

17 For you know that even when he afterward desired to inherit the blessing, he was rejected, for he found no place for a change of mind though he sought it diligently with tears. 18 For you have not come to a mountain that might be touched, and that burned with fire, and to blackness, darkness, storm, 19 the sound of a trumpet, and the voice of words; which those who heard it begged that not one more word should be spoken to them,

Cross References

Deuteronomy 4:11

You came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire to the heart of the sky, with darkness, cloud, and thick darkness.

Exodus 20:18

All the people perceived the thunderings, the lightnings, the sound of the trumpet, and the mountain smoking. When the people saw it, they trembled, and stayed at a distance.

Exodus 19:12-22

You shall set bounds to the people all around, saying, 'Be careful that you don't go up onto the mountain, or touch its border. Whoever touches the mountain shall be surely put to death.

Exodus 24:17

The appearance of the glory of Yahweh was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.

Deuteronomy 5:22-26

These words Yahweh spoke to all your assembly on the mountain out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. He wrote them on two tables of stone, and gave them to me.

Romans 6:14

For sin will not have dominion over you. For you are not under law, but under grace.

Romans 8:15

For you didn't receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, "Abba! Father!"

2 Corinthians 3:9

For if the service of condemnation has glory, the service of righteousness exceeds much more in glory.

2 Timothy 1:7

For God didn't give us a spirit of fear, but of power, love, and self-control.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain