Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

No, but it is to Mount Zion that you have drawn near, the City of the Living God, the heavenly Jerusalem, to countless hosts of angels,

New American Standard Bible

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

King James Version

But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Holman Bible

Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God (the heavenly Jerusalem), to myriads of angels in festive gathering,

International Standard Version

Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, to tens of thousands of angels joyfully gathered together,

A Conservative Version

But ye have come to mount Zion, and to the city of a living God, a heavenly Jerusalem, and to myriads of heavenly agents,

American Standard Version

but ye are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable hosts of angels,

Amplified

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels [in festive gathering],

An Understandable Version

But you [Christians] have come to Mount Zion, to the heavenly Jerusalem, the city of the living God. [Note: These terms describe people who have entered a spiritual relationship with God as part of the church]. [You have come] to a praise gathering of innumerable angels [Note: Christians are here pictured as assembled in worship of God, along with angels],

Anderson New Testament

But you have come to Mount Zion, and the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels;

Bible in Basic English

But you have come to the mountain of Zion, to the place of the living God, to the Jerusalem which is in heaven, and to an army of angels which may not be numbered,

Common New Testament

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, to the joyful assembly

Daniel Mace New Testament

but you are come to mount Sion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable congress of angels, to the general assembly,

Darby Translation

but ye have come to mount Zion; and to the city of the living God, heavenly Jerusalem; and to myriads of angels,

Godbey New Testament

but you have come to mount Zion, and to the heavenly Jerusalem, to the city of the living God, and to myriads of angels,

Goodspeed New Testament

But you have come up to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to countless angels,

John Wesley New Testament

But ye are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem,

Julia Smith Translation

But ye have come to mount Sion, and to the city of the living God, heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

King James 2000

But you are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Lexham Expanded Bible

But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to tens of thousands of angels, to the festal gathering

Modern King James verseion

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye are come unto the mount Zion, and to the city of the living God, the celestial Jerusalem: and to an innumerable sight of angels,

Moffatt New Testament

You have come to mount Sion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to myriads of angels in festal gathering,

Montgomery New Testament

On the contrary you are come to Mount Zion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to innumerable hosts of angels,

NET Bible

But you have come to Mount Zion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, to the assembly

New Heart English Bible

But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels,

Noyes New Testament

but ye have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem; and to myriads, the general assembly of angels;

The Emphasized Bible

But ye have approached - unto Zion's mountain, and unto the city of a Living God, a heavenly Jerusalem, - and unto myriads of messengers,

Thomas Haweis New Testament

but ye are come unto mount Sion, and to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

Webster

But ye are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Weymouth New Testament

On the contrary you have come to Mount Zion, and to the city of the ever-living God, the heavenly Jerusalem, to countless hosts of angels,

Williams New Testament

But you have come to Mount Zion, even to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to countless hosts of angels,

World English Bible

But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels,

Worrell New Testament

But ye have come to Mount Zion, and to the city of the Living God, the Heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

Worsley New Testament

but ye are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

Youngs Literal Translation

But, ye came to Mount Zion, and to a city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to myriads of messengers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ye are come
προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

Σιών 
Sion 
Usage: 7

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

unto the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

of the
θεός 
theos 
Usage: 1151

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the
Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

ἐπουράνιος 
Epouranios 
Usage: 18

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

Devotionals

Devotionals about Hebrews 12:22

Images Hebrews 12:22

Context Readings

A Kingdom That Cannot Be Shaken

21 and so fearful was the sight that Moses said-- 'I tremble with fear.' 22 No, but it is to Mount Zion that you have drawn near, the City of the Living God, the heavenly Jerusalem, to countless hosts of angels, 23 to the festal gathering and assemblage of God's Eldest Sons whose names are enrolled in Heaven, to God the Judge of all men, to the spirits of the righteous who have attained perfection,

Cross References

Galatians 4:26

But the Jerusalem above is free, and she it is who is our mother.

Revelation 14:1

Then, in my vision, I saw the Lamb standing on Mount Zion. With him were a hundred and forty-four thousand men, with his name and the name of his Father written on their foreheads.

Philippians 3:20

But the State of which we are citizens is in Heaven; and it is from Heaven that we are eagerly looking for a Savior, the Lord Jesus Christ,

Hebrews 3:12

Be careful, Brothers, that there is never found in any one of you a wicked and faithless heart, shown by his separating himself from the Living God.

Jude 1:14

To these men, as to others, Enoch, the seventh in descent from Adam, declared-- 'See! the Lord has come with his hosts of holy ones around him,

Revelation 21:2

And I saw the Holy City, Jerusalem, descending new out of Heaven from God, like a bride adorned in readiness for her husband.

Matthew 5:35

Or by the earth, since that is his footstool, or by Jerusalem, since that is the city of the Great King.

Matthew 16:16

And to this Simon Peter answered: "You are the Christ, the Son of the Living God."

Romans 9:26

And in the very place where it was said to them-"Ye are not my People", they shall be called Sons of the Living God.'

Romans 11:26

And then all Israel shall be saved. As Scripture says--'From Zion will come the Deliverer; he will banish ungodliness from Jacob.

1 Thessalonians 1:9

Indeed, in speaking about us, the people themselves tell of the reception you gave us, and how, turning to God from your idols, you became servants of the true and living God,

Hebrews 9:14

how much more will the blood of the Christ, who, through his eternal Spirit, offered himself up to God, as a victim without blemish, purify our consciences from a lifeless formality, and fit us for the service of the Living God!

Hebrews 10:31

It is a fearful thing to fall into the hands of the Living God.

Hebrews 11:10

For he was looking for the City with the sure foundations, whose architect and builder is God.

Hebrews 13:14

for here we have no permanent city, but are looking for the City that is to be.

Revelation 3:12

He who conquers--I will make him a pillar in the Temple of my God; and never more shall he leave it; and I will write on him the name of my God and the name of the City of my God, the New Jerusalem, which is coming down out of Heaven from my God, and I will write on him my new name.

Revelation 5:11-12

Then, in my vision, I heard the voices of many angels round the throne, and of the Creatures, and of the Councillors. In number they were 'ten thousand times ten thousand and thousands of thousands,'

Revelation 7:2

And, in the east, I saw another angel, ascending, holding the seal of the Living God; and he cried in a loud voice to the four angels, to whom there had been given power to harm the earth and the sea--

Revelation 21:10

He carried me away in a trance to a great high mountain, and showed me Jerusalem, the Holy City, descending out of Heaven from God, filled with the glory of God.

Revelation 22:19

and if any one takes away any of the words in the book containing this prophecy, God will take away his share in the Tree of Life, and in the Holy City--as described in this book.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain